battu | batte | battre | butte

battue французский

облава

Значение battue значение

Что в французском языке означает battue?

battue

(Chasse) Action de plusieurs personnes qui battent les bois et les taillis pour en faire sortir le gibier.  […], mordi ! je prends goût à la tuerie. C’est comme qui dirait une battue à l’homme. Je n’ai encore fait que des battues à l’ours ou au loup, et sur mon honneur la battue à l’homme me paraît plus divertissante.  Les gazelles et les outardes ne manquent pas non plus, mais il faudrait organiser des battues pour s'en emparer.  Les messieurs se déplacent en majestueux arroi pour les grandes battues.  Dans ce cas, le préfet peut limiter l'étendue de la battue : en juin 1840, « une battue est nécessaire sur les communes de Bouesse et Mosnay, mais en raison de l'avancement de la saison, ces chasses doivent être restreintes aux bois qui sont entourés de brandes ou de chemins publics, afin de n'exposer les récoltes à aucun dommage. » (Manège) Bruit que produit le pied du cheval, en frappant sur le sol, dans la marche. (Phonétique) (Génériquement) Type de consonnes dont le mode d'articulation est le battement. (Phonétique) (Spécifiquement) (Par ellipse) Consonne battue. (Textile) Opération par laquelle, dans les magnaneries, on sépare les fils de soie des cocons. Chasse

Перевод battue перевод

Как перевести с французского battue?

battue французский » русский

облава кованый битый

Примеры battue примеры

Как в французском употребляется battue?

Простые фразы

Il l'a battue.
Он её побил.
Elle s'est battue jusqu'à la fin.
Она боролась до конца.
Elle s'est battue jusqu'à la fin.
Она дралась до конца.
Elle s'est battue jusqu'au bout.
Она боролась до конца.
Elle s'est battue jusqu'au bout.
Она дралась до конца.
Qui t'a battue?
Кто тебя побил?
Qui t'a battue?
Кто тебя избил?
Elle s'est battue.
Она подралась.
Marie s'est battue.
Мэри подралась.
Elle m'a battue aux échecs.
Она обыграла меня в шахматы.
Elle est battue.
Она побеждена.

Субтитры из фильмов

Son mari l'a battue à mort.
Муж ударил её до потери сознания.
Je me suis battue pour le garder.
Мне все равно, что вы скажете. - Пожалуйста, выслушай.
Tu m'as peut-être battue.
Давай, может, побьёшь меня.
Tu dis ça pour que je crois que je ne t'ai pas battue.
Я ждал, что ты мне это скажешь. Но я, пожалуй, не буду бить тебя.
Mais personnellement, je crois que je t'ai battue. avec mes deux roi contre ton seul as.
Хотя думаю, что мог бы это сделать со своими двумя королями против твоего туза.
Frenchy, je t'ai battue?
Фрэнчи я могу тебя побить.
Vous n'allez pas me faire le coup à chaque battue!
Вы не можете все время так поступать.
Imaginons que je t'aie battue ou quelque chose du même ordre.
Предположим, я был избит тобой или что-то в этом роде.
Je prépare une battue.
Я собираю отряд.
Tu t'es battue, hein?
Ты с кем-то дралась, да?
Tu as quitté belle Rêve, pas moi. Je me suis battue, je me suis sacrifiée!
Я боролась за него, дралась за него, почти умерла за наш дом.
S'est-elle battue?
Она не помнит, как боролась с ним?
Deux hommes de chaque famille seront réquisitionnés pour la battue!
По двое от каждой семьи сейчас же отправляются охотиться на Такедзо!
Votre battue était organisée de main de maître.
Такую охоту смог бы организовать только настоящий мастер.

Из журналистики

Selon lui, depuis plus d'un siècle, la gauche s'est battue contre les privilèges en renforçant l'État.
На протяжении века (доказывает он) левые боролись за частные привилегии путем укрепления государства.
Mais l'échec à atteindre cet objectif est précisément le point par où la puissance supérieure est battue dans les conflits asymétriques.
Но когда выигрывающей силе наедается достичь ее цели, то она терпит поражение в асимметричных конфликтах.
L'élite politique égyptienne, qui redoute d'être critiquée par les médias, battue au cours d'élections régulières, voire même emprisonnée, préfère le régime existant et s'oppose à toute réforme de poids.
Политическая элита страны, опасающаяся критики со стороны средств массовой информации и поражения в ходе справедливых выборов или даже заключения в тюрьму, предпочитает существующий режим и выступает против каких-либо существенных реформ.
Pour elle, les idées étaient l'essence de la politique et elle s'est battue pour les siennes.
Она считала идеи основой политики и боролась за те, которых придерживалась.
Si Ségolène Royal est battue, ce ne sera pas parce qu'elle est une femme, mais malgré le fait qu'elle le soit.
Если Сеголен Рояль потерпит поражение, то это произойдет не потому, что она женщина, а несмотря на это.

Возможно, вы искали...