blouse французский
блуза
Значение blouse значение
Что в французском языке означает blouse?
blouse
blouse
Перевод blouse перевод
Как перевести с французского blouse?
blouse французский » русский
Примеры blouse примеры
Как в французском употребляется blouse?
Простые фразы
Dans la pièce, vissés au sol, sont disposés des lits sur lesquels sont assis ou allongés des gens habillés d'une blouse bleue d'hôpital et d'un bonnet à l'ancienne. Ce sont les fous.
В комнате стоят кровати, привинченные к полу. На них сидят и лежат люди в синих больничных халатах и по-старинному в колпаках. Это - сумасшедшие.
Où est la blouse que je t'ai achetée?
Где блузка, которую я тебе купил?
Où est la blouse que je vous ai achetée?
Где блузка, которую я Вам купил?
Субтитры из фильмов
Votre blouse, docteur.
Ваш халат, доктор.
Si nous devions admettre que Mme Girard a raison, cher Juge, nous devrions retirer, vous votre toge et moi, ma blouse, pour la suivre.
Если бы мы вынуждены были допустить, что сеньора Хирард права, мы должны были бы всё бросить, вы - свою тогу, я - свой халат и последовать за ней.
Venez mettre. une blouse de pharmacien!
Слушай, аптекарь, а рецепт на смокинг у тебя есть?
Cette blouse n'a jamais dormi sous un pont.
Эта кофточка никогда не ночует на улице.
Pas de papiers sur lui, mais il portait une blouse blanche et il correspond à la description de Zinthrop.
Ну вот, кажется, мы нашли его, он находится в приёмных покоях скорой помощи.
Celui avec la blouse longue qui faisait les fléchissements.
Тот, кто был в рабочем халате. С которым мы делали приседания.
En blouse, j'ai jamais pris personne.
Когда-то и я работал в зале на твоём месте, и сначала я тоже выходил туда в белом халате.
Le client sait qu'en blouse, tu fais partie de l'équipe. Il prend garde.
Если покупатель видит человека в халате, он сразу понимает, что ты работаешь в магазине, и он ведёт себя очень осторожно!
Sans blouse, comme moi, t'en prendrais deux ou trois.
Но если ты снимешь этот халат, то за день поймаешь двух-трёх воришек, лично я столько их и ловил. Я его сюда повешу, можно?
Ils t'ont file cette blouse?
В больнице такие халаты выдают?
Qui voudrait tuer un ange en blouse blanche?
Только дьявол может намеренно убить медсестру. Ты не дьявол.
Il a déboutonné ma blouse.
А он начал расстегивать мне блузку.
Dès que j'aurai les clamps, vous m'enfilerez ma blouse et mes gants.
Когда возьму зажим, приготовься меня одеть, ясно?
Allez-y, blouse.
Халат.