bonifier французский

возмещать, возместить

Значение bonifier значение

Что в французском языке означает bonifier?

bonifier

En parlant de produits naturels, rendre meilleur, mettre dans un meilleur état.  Bonifier des terres en les fumant, en les marnant. Dans le langage administratif, améliorer.  Dans le milieu de l'architecture qui est le mien, on préférera à la beauté, les notions d'authenticité, d'équilibre, d'harmonie, de pertinence ou de justesse. Jamais on n'« embellira » un projet; on pourra au mieux le « bonifier ».  Les agents de la paix bonifient leurs conditions de travail (Finance) Avantager par un boni.  Bonifier les intérêts des souscripteurs qui anticipent leur versement. (Par extension) Accroître la valeur pécuniaire.  Les Patriots bonifient le contrat de Rob Gronkowski (Pronominal) Devenir meilleur.  devenir meilleur

Перевод bonifier перевод

Как перевести с французского bonifier?

Примеры bonifier примеры

Как в французском употребляется bonifier?

Субтитры из фильмов

Je crois que je vais me bonifier avec l'âge.
Но я думаю, с возрастом это уладится.
Si ça veut dire se bonifier avec l'âge, mon cul!
Но если ты думаешь, что, как и вино, будешь с годами становиться лучше, ты ошибаешься.
Je ne pourrais pas me bonifier et je compte me bonifier dans de nombreux domaines.
Это лишило бы меня возможности совершенствоваться, а я намерена совершенствоваться во многих отношениях.
Je ne pourrais pas me bonifier et je compte me bonifier dans de nombreux domaines.
Это лишило бы меня возможности совершенствоваться, а я намерена совершенствоваться во многих отношениях.
J'essaie de me bonifier.
На отмывание репутации.
J'essaie de t'aider. à te bonifier!
Я пытаюсь тебе поМочь, юноша, тебе же будет лучше!
Parfois, j'aime laisser mes blagues se bonifier comme un bon vin.
Ага, иногда я позволяю своим шуткам настояться, как доброму винцу.

Из журналистики

Ensemble, les gouvernements, la société civile, les organismes internationaux et le secteur privé peuvent bonifier l'offre et la qualité de financement pour le développement, tout en créant un avenir meilleur pour tous.
Вместе правительства, гражданское общество, международные организации и частный сектор могут повысить доступность и качество финансирования развития и сформировать лучшее будущее для всех.
Les décisions de bonifier la loi électorale et de recevoir Mashal n'avaient pas pour seul but de convaincre le mouvement islamiste du pays de participer au processus politique.
Цель принятых решений об усовершенствовании избирательного законодательства и проведении официальной встречи с Машалем заключается не только в убеждении собственных исламистов Иордании присоединиться к политическому процессу.

Возможно, вы искали...