brioche французский

бриошь

Значение brioche значение

Что в французском языке означает brioche?

brioche

(Boulangerie) Viennoiserie à pâte levée faite à base de farine, d'œufs, de lait.  Commander des brioches à un pâtissier.  S’ils n’ont pas de pain, qu’ils mangent de la brioche, mot attribué à Marie-Antoinette. (Figuré) Gaucherie, bévue, boulette.  Chacun sourit, et, poliment,Sans crainte de faire briocheVa réciter son compliment. (Familier) (Figuré) Ventre, bide.  J’ai l’impression que t’as pris de la brioche depuis l’an dernier, non ?  Et l’autre, la rombière, la guenon gélatine et saindoux. Trois mentons et les nichons qui lui dévalent sur la brioche.  Pâtisserie en pâte briochée

Перевод brioche перевод

Как перевести с французского brioche?

Примеры brioche примеры

Как в французском употребляется brioche?

Простые фразы

S'ils n'ont pas de pain, qu'ils mangent de la brioche!
Если у них нет хлеба, пусть едят пирожные!

Субтитры из фильмов

Il va partir en brioche.
Не получается.
Je vous apporte du café et une brioche?
Мистер Шерман, не хотите, чтобы я принесла вам кофе с пончиками?
Pourquoi serait-elle jalouse? Comment être jalouse d'un homme qui a une petite brioche. et qui, à 21h30, ne résiste plus au sommeil?
Как можно любить человека с портфелем,.у которого растёт брюшко и уже в 9 вечера начинает зевать?
Rizzo a une brioche au four.
Эй, у Риззо булочка в печи.
J'ai besoin de ton aide! - C'est pas ma brioche dans ton four.
Т ы в своей печке испекла чей-то пирог, точно не мой.
Si, ma brioche.
Она поддерживает живот.
C'est ce qu'on appelle une brioche, Andrew.
Это называется брюшко, Эндрю.
Passons-le dans l'anneau de la brioche.
А вот и паровой крендель! Давай, просовывай!
Et le cholestérol, le cancer du poumon, la brioche?
Тебя не волнует холестерин, рак легких, ожирение?
En me regardant dans la glace, j'ai eu une envie de brioche.
Я смотрела сегодня на себя в зеркало,...я хочу иметь круглый живот.
Je te plairais, si j'avais de la brioche?
Тебе бы понравилось, если бы у меня был живот?
Les hommes qui ont de la brioche sont des beaufs ou des gorilles.
Живот делает мужчин неуклюжими, как гориллы.
Si t'avais de la brioche, je la boxerais.
Если бы у тебя был живот, я бы пинал тебя в него.
Votre brioche est truffée de myrtilles.
Смотри сколько черники в моей булочке и сколько в твоей.

Возможно, вы искали...