брюхо русский

Перевод брюхо по-французски

Как перевести на французский брюхо?

брюхо русский » французский

ventre panse bide bedon bedaine tronc torse hypogastre estomac brioche abdomen

Примеры брюхо по-французски в примерах

Как перевести на французский брюхо?

Простые фразы

Голодное брюхо к учению глухо.
Ventre affamé n'a point d'oreilles.
Голодное брюхо к учению глухо.
Ventre affamé n'a pas d'oreilles.
Он ест как не в своё брюхо.
Il mange comme un ogre.

Субтитры из фильмов

Прошлой ночью я не мог заснуть от голода. а сегодня, когда я наконец-то набил брюхо, они вспомнили о заграждениях.
Hier j'avais trop faim pour dormir. Ce soir, alors que je me soulage l'estomac, on me fait travailler.
Намного лучше чем заработать дырку в брюхо.
C'est mieux qu'un trou de balle dans le ventre.
Я просто разряжу это ружьё ему в брюхо.
Je lui viderai mon chargeur dans le ventre.
Ты набил брюхо едой и сразу стал дружелюбным.
Dès que t'as le ventre plein, t'es amoureux.
Там есть скалы, которые быстро вспорят судну брюхо!
Les rochers lui trancheront la coque.
Похожа на тебя, у нее белое брюхо.
D'Australie?
Я распорол ей брюхо.
Je lui ai ouvert le ventre, c'est moi!
У тебя уже брюхо полное.
T'as déjà le ventre plein.
Тебе полезно хоть иногда пропускать ужин, жирное брюхо!
Ça te ferait pas de mal de sauter un repas, la grosse!
Кто бы говорил, ты, пивное брюхо!
Tu peux parler, ivrogne.
Одна пуля в брюхо приведет вас в хорошую форму!
Pourtant. Une balle dans le ventre et vous êtes en forme!
Не имею такой привычки. Видите ли, я не из тех, кому лишь бы брюхо набить.
Je ne suis pas de ceux qui ne pensent qu'à manger.
Ты брюхо-то подожми.
Tiens, avale ça.
И свое брюхо тут демонстрируешь.
Pourquoi tu me regardes comme ça?

Возможно, вы искали...