желудок русский

Перевод желудок по-французски

Как перевести на французский желудок?

желудок русский » французский

estomac ventre tronc torse panse hypogastre dedans brioche bide bedon abdomen

Примеры желудок по-французски в примерах

Как перевести на французский желудок?

Простые фразы

Пить на пустой желудок вредно для здоровья.
Boire avec un estomac vide est mauvais pour la santé.
Пить на голодный желудок вредно.
Boire avec un estomac vide est mauvais pour la santé.
Пить на пустой желудок вредно.
Boire avec un estomac vide est mauvais pour la santé.
Пить на голодный желудок вредно для здоровья.
Boire avec un estomac vide est mauvais pour la santé.
Доктор, у меня болит желудок.
Docteur, j'ai mal à l'estomac.
Острая боль пронзила его желудок.
Une douleur aiguë transperça son estomac.
Острая боль пронзила её желудок.
Une douleur aiguë transperça son estomac.
Не пей на пустой желудок.
Ne bois pas l'estomac vide.
Не пей на голодный желудок.
Ne bois pas l'estomac vide.
Алкоголь быстрее действует на пустой желудок.
L'alcool vous affecte plus rapidement sur un estomac vide.
Алкоголь быстрее действует на голодный желудок.
L'alcool vous affecte plus rapidement sur un estomac vide.
Не кури на голодный желудок.
Ne fume pas le ventre vide!
Не кури на пустой желудок.
Ne fume pas le ventre vide!
Не курите на голодный желудок.
Ne fumez pas le ventre vide!

Субтитры из фильмов

Я бы остался, но у меня слабый желудок.
J'aimerais bien, mais j'ai l'estomac faible.
Как твой больной желудок?
Et ces maux de ventre?
На в самом деле, желудок больше не болит.
En fait, je n'ai plus de douleurs.
Болит кое-что другое, но не желудок.
Non, mais j'ai autre chose. Ce n'est pas mon estomac.
Желудок не принимает простую пищу?
Vous ne digérez pas la viande?
Вероятно, чтобы детский желудок привык к температуре еды. По-моему, это логично.
Pour habituer l'estomac à la température de la nourriture.
Пока рано. Вот, нельзя же работать на пустой желудок.
Tu poseras pour elle plus tard.
Тогда нет смысла отправляться в тюрьму на пустой желудок.
Inutile d'aller en prison l'estomac vide.
Если у вас и вправду пустой желудок, я разделю их с вами.
Et si votre estomac vous fait vraiment souffrir, je vous en donnerai deux.
Твой желудок расплачивается за эту твою слабость.
Tu dois faire attention à ton estomac.
А желудок у меня не вчерашний.
Mais pas mon ventre!
Левый иск вяжет мне желудок в узлы.
Quand arrive une fausse réclamation, il me noue l'estomac.
У вас крепкий желудок. - Вы хотите работать со мной?
Vous avez du cran.
Чем желудок Синквица отличается от моего?
Mais pas celui de Sink?

Из журналистики

Индийская кухня, распространившись по всему миру, все выше поднимает индийскую культуру в оценке людей; путь к сердцу иностранцев лежит через их желудок.
La cuisine indienne, qui connaît un franc succès dans le monde entier, promeut encore un peu plus la culture indienne; elle passe par les papilles pour toucher le cœur des étrangers.

Возможно, вы искали...