céréale французский
зерно, хлеб, злаки
Значение céréale значение
Что в французском языке означает céréale?
céréale
céréale
Перевод céréale перевод
Как перевести с французского céréale?
céréale французский » русский
Примеры céréale примеры
Как в французском употребляется céréale?
Субтитры из фильмов
C'est la seule céréale terrestre capable de pousser sur Sherman.
Квадротритикал - единственное зерно, способное расти на планете Шермана.
Je veux cette céréale sous protection.
Это зерно должно быть под охраной.
Elle est du genre barre de céréale, sac à dos et super fan de grunge?
Она любит овсянку, туризм и грандж?
Barre de céréale : un peu, peut-être.
Овсянку - немного.
C'est de la peau ou une céréale dans le tien?
А это у тебя там кусочек кожи или сухого завтрака?
Commençons par le pain : quelque part dans le monde, un agriculteur a cultivé la céréale.
Я начну с хлеба. Итак, где-то в мире один фермер должен посадить зерно.
Afin que la céréale pousse, il a dû utiliser pas mal de produits chimiques pour protéger la récolte : fongicides, herbicides, insecticides. tous issus de la pétrochimie.
А потом чтобы заставить злаки расти, ему, возможно, нужно будет добавить партию химикатов. Для защиты растений. фунгициды, гербициды, инсектициды - все делается из нефти.
Quand la céréale est mûre, il faut la moissonner.
Как только зерновые созрели, их необходимо собрать.
C'est quoi ça, une céréale de petit-déj?
Это что, какие-то хлопья для завтрака?
Un poids-lourd sur le marché de la céréale Par céréales je veux dire blé, maïs, riz.
Итак, Вейкфилд - крупный игрок на рынке злаков, и под злаками я подразумеваю и пшеницу, и кукурузу, и рис. все подряд.
Ou une céréale?
Или это зерно?
Quand elle était enfant, notre chose préférée était d'avoir un dîner de céréale.
Когда она была ребенком, нашим любимым занятием было устраивать пир из сухих завтраков.
Quelqu'un d'autre est-il au courant qu'il y a sous ce bureau, une vieille céréale à moitié mâchée?
А кому-нибудь еще интересно, что под этим столом лежит черствая, почти съеденная печенюшка?
Tu sais, quand je t'ai rencontré tu étais en train de manger un seau de céréale.
Знаешь, когда я с тобой познакомился, ты ел хлопья из бадьи.