cabanon французский

хижина, хиба́рка, хи́жина

Значение cabanon значение

Что в французском языке означает cabanon?

cabanon

(Construction) Petite cabane, maisonnette en bois.  C'était un Marseillais qui ne parlait que de la Canebière, du cabanon, d'Olive, de Marius, de pêche à la rascasse. On l'aurait lassé faire, il eût entremêlé L'Internationale de galéjades. (Québec) Remise, petit édifice servant au rangement à l'extérieur d'une maison.  J'ai serré la tondeuse dans le cabanon.  Si tu avais choisi le bungalow, le cabanon et sa tondeuse, les voisins de l'autre côté de la clôture Frost. (Familier) (Prison) Prison, de certains cachots très obscurs.  Il fut mis aux cabanons. Cellule dans les maisons d’aliénés

Перевод cabanon перевод

Как перевести с французского cabanon?

Примеры cabanon примеры

Как в французском употребляется cabanon?

Субтитры из фильмов

HOMME : Oui, mon cabanon.
Да, мою оранжерею.
Mon cabanon.
Моя оранжерея.
HOMME : Bon, et pour mon cabanon?
Итак, что насчет моей оранжереи?
Avez-vous écrit cette symphonie dans le cabanon?
Вы написали ее в сарае?
Vous n'avez rien écrit récemment dans ce cabanon?
А вообще когда-нибудь писали симфонии в своем сарае?
Non, ce n'est qu'un simple cabanon de jardin.
Нет, это обычный дачный сарай. Понятно.
Je vois. Et vous pensez acheter ce deuxième cabanon afin d'écrire dedans?
А если купите второй, будете в нем писать?
C'est un cabanon. enlevez ça.
Это сарай, уберите!
Faut être dingue pour être dans ce cabanon!
Я точно псих, если не уношу ноги.
Donc on a nettoyé une partie de notre parcelle pour construire un cabanon et y mettre nos épices.
Мы просто расчистили место на земле Хотели сделать навес для хранения перца.
Il a prescrit un long repos au sanato. au cabanon.
Доктор прописал ему долгий отдых в Сана. в Санта. в общем, в психушке.
Joli cabanon que t'as là.
Отличную компанию собрал.
Un échappé de cabanon qui raconte à sa psy je ne sais quel projet délirant?
Безумный псих, который поведал бывшему психиатру все свои планы, свои невменяемые затеи!
De son vivant, en 1985, ta mère a acheté un cabanon qu'elle a mis au nom de ton père, d'elle, de toi et de ton frère.
Давайте сначала. Итак, когда ваша мать еще был жива в 1985 году, она зарегистрировала свой новый дом на четверых. На себя, вашего отца и вас с братом.

Возможно, вы искали...