cadrage французский

реабилитация, оправдания, оправдание

Значение cadrage значение

Что в французском языке означает cadrage?

cadrage

(Peinture, Photographie) Action de cadrer, choix des limites du champ visuel enregistré par l’appareil de prise de vue.  Faire un cadrage en plan large.  En règle générale, les compacts ne possèdent pas de visée optique, le cadrage se faisant sur leur vaste écran LCD. (Par extension) Façon de présenter une décision.  Comment expliquer la distance entre les discours des militants actifs et celui du porte-parole du groupuscule si ce n’est par un cadrage de la mobilisation ? Ce travail de cadrage peut se décrire hypothétiquement selon trois phases :[…]. (Écologie) Étape initiale d’une évaluation environnementale, qui détermine les facteurs à analyser et le type d’informations à recueillir pour mener celle-ci à bien. (Cartographie) Choix d'une fenêtre appropriée en vue d'une opération déterminée (agrandissement partiel d'une image aux dimensions d'un visuel par exemple).

Перевод cadrage перевод

Как перевести с французского cadrage?

cadrage французский » русский

реабилитация оправдания оправдание

Примеры cadrage примеры

Как в французском употребляется cadrage?

Субтитры из фильмов

Joli cadrage!
Отличные кадры!
Les zooms, Ie cadrage. J'étais émerveillé.
Укрупнение плана, кадрирование, Я был просто очарован.
Mais quand je vois votre amour du détail, les libertés de cadrage que vous prenez, c'est vraiment.
Жанр захвачен любителями, но когда я вижу ваше внимание к деталям. обстановка. то чем вы рискуете чтобы показать это зрителям.
Je pensais que le cadrage n'était pas top, surtout vers la fin.
Я считаю, что в конце немного съехала раскадровка.
Je sais, mais le cadrage était épouvantable, et quel pellicule a t'il utilisé?
Я знаю, но качество съемок просто ужасное. Что за кинопленку он использовал?
Pour le cadrage des confessions.
В этом деле должен быть четкий порядок.
Cadrage un peu faible.
Раскадровка слабая.
Voyez l'éclairage et le cadrage.
Посмотри на свет и общую композицию.
Bien que le cadrage soit très amateur, c'était intentionnel.
И хотя горизонт завален, сфоткали нарочно.
Peut-être à cause du temps qu'on passait à se chamailler pour le moindre cadrage, mais.
Это, вероятно, было из-за того, что мы с Эмметом спорили почти каждую серию передачи.
Uh, bien, Le Five-O est équipé du matériel d'analyse digitale le plus récent, ce qui nous permet d'améliorer la qualité d'image en agissant sur le zoom, le cadrage. l'angle, tout en agrandissant la résolution en même temps.
Ну, 5-0 оснащены последними моделями техники, что позволяет нам улучшить кач-во изображения используя зум, частоту кадров, угол, в то же время повышая разрешающую способность.
Elle nous cadrage pour assassiner, Sam!
Сэм, она хочет повесить на нас убийство!
Tu es si douée au cadrage.
У тебя хорошо получается постановка кадра.
À suivre, un présentateur local explique le cadrage à son cameraman.
Далее, местный репортёр показывает оператору, как правильно размещать камеру по центру.

Из журналистики

Même les Chinois les plus libéraux estiment que les journalistes occidentaux ont commis de graves erreurs dans la couverture des événements du Tibet, en retouchant au cadrage des images et en rédigeant des légendes erronées comme preuve de la répression.
Даже китайские либералы признают, что западные журналисты допустили грубую ошибку в Тибете, используя нарезанные снимки и обманчивые заголовки как доказательство деспотичного правления в Китае.

Возможно, вы искали...