captage французский

накопление, каптаж родниковых вод, каптаж

Значение captage значение

Что в французском языке означает captage?

captage

Action de capter (une source). (Hydrologie) Toute action et tout ouvrage destinés à intercepter et éliminer l'excès d'eau externe provoquant des engorgements localisés.  Trois concepts illustrent l’appropriation des milieux humides : le captage, le drainage et le barrage.

Перевод captage перевод

Как перевести с французского captage?

Примеры captage примеры

Как в французском употребляется captage?

Субтитры из фильмов

Je rechigne à être son bassin de captage.
Я совсем не хочу в них тонуть.
Captage de voix et d'images de morts par des appareils de réception.
Открыт в 1939 году.
Les télescopes modernes possèdent de plus grandes surfaces de captage, des détecteurs très sensibles et peuvent suivre un objet pendant plusieurs heures afin d'accumuler le plus de lumière possible provenant de celui-ci.
Современные телескопы имеют большую площадь захвата, высокочувствительные детекторы, и они отслеживают один объект в течение нескольких часов, чтобы собрать как можно больше его света.

Из журналистики

Plusieurs villes dans le monde suivent cet exemple, en étendant leurs systèmes de captage et de traitement des eaux usées et de pluie.
Многие города во всем мире следуют его примеру, расширяя свои программы сбора и восстановления использованной воды.
Mais cette technologie, appelée captage et stockage du dioxyde de carbone, n'a pas fait ses preuves à grande échelle.
Но данная технология, получившая название улавливания и хранения двуокиси углерода (УХУ), еще не подтвердила себя в крупных масштабах.
L'amélioration du captage et du stockage du carbone pourrait permettre d'utiliser en toute sécurité une partie des combustibles fossiles.
Улучшения технологий улавливания и хранения углерода позволили бы безопасно использовать часть ископаемого топлива.
Pour cette raison, le captage des connaissances dispersées vers les nouvelles entreprises requiert un cadre réglementaire qui favorise les personnes véritablement éclairées et honnêtes.
Именно поэтому направление распылённого знания в новые предприятия требует нормативного регулирования, поощряющего истинную честность и просвещенность.

Возможно, вы искали...