tapage французский

шум

Значение tapage значение

Что в французском языке означает tapage?

tapage

Bruit désordonné, tumultueux.  Pendant la nuit, personne ne put dormir, tant ces enragés firent de tapage !  Les cris et les démentis des joueurs, retentissant dans cette salle immense, faisaient un tapage qui étonnait Julien. Reproches faits avec bruit ; criailleries.  Cette déclaration provoqua un fort tapage à la Chambre ; tous les députés qui se piquent de philosophie intervinrent dans le débat […]  La prière, c’est l’élévation de notre âme vers Dieu. […] C’est une sorte de tapage doublé de flagornerie. Retentissement, buzz produit par un événement.  Fandor persistait à vouloir se persuader [...] qu’il ne convenait point de faire du tapage avec cette affaire. (Populaire) Emprunt, action de se faire donner ou prêter de l'argent.  Bruit désordonné, tumultueux.

Перевод tapage перевод

Как перевести с французского tapage?

Примеры tapage примеры

Как в французском употребляется tapage?

Субтитры из фильмов

Il fait un tapage terrible.
Он голоден. Мы должны его накормить.
Tout ce tapage sur une simple pomme!
Подняли шум из-за одного гнилого яблока!
Vu le tapage qu'il y a en bas, ça doit être épouvantable.
Внизу такой переполох, наверное, что-то ужасное.
Vous êtes venu faire du tapage?
Вы мешаете. Вы мешаете службе.
Tapage nocturne, émeutes, état d'ébriété et voies de fait.
Нарушение спокойствия, буйство, пьянство и оскорбления.
Arrêtez ce tapage!
Прекратите шум!
Et tapage nocturne!
Запишите еще пьянство.
Il a su éviter le tapage médiatique de récompenses plus discutables, comme le prix Pulitzer ou celles remises par cette. association cinématographique.
Он не пользуется такой сенсационной и коммерческой известностью, как такие сомнительные награды, как приз Пулитцера и другие подобные, ежегодно вручаемые кинематографическим обществом.
Plaintes pour tapage contre un ivrogne qui chante.
Жалоба соседей. на пьяницу, нарушающего тишину.
Si charlotte se réveille, ce sera un beau tapage.
Что если моя жена проснется? Какой скандал!
Arrête ce tapage, tu es bourré.
Не делай глупостей! Ты просто пьян.
On le saura en vous inculpant de tapage et d'ivresse.
Узнаем, как только зарегистрируем тебя за пьяный дебош.
Je vais faire du tapage.
Я подниму суматоху.
Contre moi, pour tapage nocturne.
На кого? за нарушение общественного спокойствия.

Из журналистики

C'est une promesse de progrès, mais en dépit du bref tapage et des déclarations positives lors de la conférence de paix de novembre dernier à Annapolis, dans le Maryland, le processus a connu une régression.
Это дает надежды на прогресс, но, несмотря на короткие фанфары и позитивные заявления на мирной конференции в Аннаполисе, Мэриленд, в прошлом ноябре, сегодня наблюдается движение в обратную сторону.
AMMAN - Sans grand tapage, les derniers mois ont été les témoins d'aucune manifestation anti-américaine ou de drapeau américain en flammes dans le monde arabe.
АММАН. Без лишней помпы, но в арабском мире за последние несколько месяцев не было никаких антиамериканских демонстраций или сожжений американского флага.
Pendant ce temps, la culture extrême d'aversion au risque de la Banque reflète une réponse rationnelle aux critiques qui font un énorme tapage de chaque échec d'un projet ou d'un programme.
Между тем, чрезвычайно боящаяся риска культура Банка, отражает рациональный ответ критикам, которые создают огромную суету вокруг каждого проекта или провала программы.

Возможно, вы искали...