caverne французский

пещера

Значение caverne значение

Что в французском языке означает caverne?

caverne

Cavité naturelle dans des rochers, dans des montagnes, sous terre.  Le rayon de soleil qui traversait la caverne de part en part lui fournirait, au-delà de la porte, un supplément de lumière pour quelques dizaines de mètres au moins.  […] : trois mille ans plus tôt, le préhistorien nous a fait assister à la formation du fossé du Pas-de-Calais ; il nous a fait visiter la caverne de Lascaux, ce Louvre de l’Âge de pierre remontant à vingt mille ans ; […].  La civilisation mégalithique, qui succède à celle des cavernes, a surtout pour caractère saillant les grands monuments connus sous le nom de dolmens, allées couvertes, menhirs. (Figuré) (Familier) Maison mal fréquentée où l’on court des risques pour son argent ou pour sa personne.  Cette maison est une caverne, une vraie caverne. (Médecine) Excavation produite dans le poumon à la suite de l’évacuation d’un abcès, d’un tubercule ramolli, d’une escarre de gangrène, etc.  Cavité naturelle dans des rochers, dans des montagnes, sous terre.

Перевод caverne перевод

Как перевести с французского caverne?

Примеры caverne примеры

Как в французском употребляется caverne?

Простые фразы

J'ai trouvé ceci dans la caverne.
Я нашёл это в пещере.
Personne ne put trouver la caverne.
Никто не смог найти пещеру.
Un dragon vit dans la caverne.
В пещере живёт дракон.
La caverne est pleine de lucioles.
В пещере полно светлячков.

Субтитры из фильмов

Quelle caverne!
Понадобится половина оленей этого леса, чтобы набить эту пещеру!
L'esprit humain est une caverne où grouillent d'étranges ombres, mais peu importe.
Закоулки человеческого разума полны странных теней, но речь сейчас не об этом.
Je vous avais promis que je viendrai voir votre caverne.
Я обещала вам наведаться в вашу берлогу.
Ils tueraient tout le monde dans la caverne.
Они убьют всех людей в пещерах.
Trouvez un bon endroit pour nous cacher en l'attendant. peut-être une caverne ou une vallée.
Надо найти хорошее место, где можно спрятаться и находиться в засаде. Может быть, пещера или впадина?
On se mettait sous les draps, et on disait que c'était une caverne dont on essayait de sortir.
Мы устраивались под балдахином и представляли, что заблудились в темной пещере, и ищем выход.
Le vent se lève dans une caverne.
Ветер берётся из пещеры.
Loin au nord, un jeune dieu dort dans cette caverne.
Далеко на севере, в пещере, спит юный бог.
C'est une caverne de glace!
Там во льду дыра!
C'est la caverne d'Ali Baba.
Настоящие сокровища Али-Бабы.
Il y a une grande caverne avec beaucoup de tunnels partant dans tous les sens.
Здесь большая пещера и много тоннелей, идущих от неё.
Brûlons la caverne!
Пусть сожгут эту пещеру!
Il y a une caverne par là.
Там есть пещера. Думаю, это единственное укрытие здесь.
Des perturbations semblent provenir de cette caverne.
Похоже, из той пещеры исходят какие-то волны.

Возможно, вы искали...