дупло русский

Перевод дупло по-французски

Как перевести на французский дупло?

дупло русский » французский

creux caverne

Примеры дупло по-французски в примерах

Как перевести на французский дупло?

Субтитры из фильмов

Говорит, дупло исчезло.
Le trou a disparu, en tout cas.
Беличье дупло.
Nid d'écureuil.
Однако в тех, где побеждает зло, зияет смерти черное дупло.
Quand le plus mauvais des deux est prédominant, aussitôt le chancre de la mort dévore la plante que nous sommes. Bonjour, mon père!
Оу, дупло в зубе.
Caries.
Дупло, и Рой.
Capitaine Dentaire. Plaqueman. Et Roy.
Я знаю, что ты хотел поменять имя на Капитан Флюс или Человек-Дупло.
Tu voulais t'appeler Capitaine Dentaire ou Plaqueman.
Запиши это дерьмо как дупло или что там.
Il a écrit que c'était juste une cavité.
Раньше, когда у людей были секреты, которыми они не хотели делиться,.они взбирались на гору, находили дерево, делали в нем дупло и нашептывали свой секрет дереву. А потом заделывали дупло глиной, чтобы никто его не обнаружил.
Autrefois. quand on avait un secret à cacher, on allait sur la montagne. creuser un trou dans le tronc d'un arbre. pour y chuchoter son secret.
Раньше, когда у людей были секреты, которыми они не хотели делиться,.они взбирались на гору, находили дерево, делали в нем дупло и нашептывали свой секрет дереву. А потом заделывали дупло глиной, чтобы никто его не обнаружил.
Autrefois. quand on avait un secret à cacher, on allait sur la montagne. creuser un trou dans le tronc d'un arbre. pour y chuchoter son secret.
Они взбирались на гору,.находили дерево,.делали в нем дупло и шептали свой секрет дуплу.
On allait sur la montagne choisir un arbre. creuser un trou en son tronc et y poser les lèvres pour chuchoter. son secret.
Потом они замазывали дупло глиной, чтобы никто не узнал их секрет.
Alors, le secret était bien gardé, pour l'éternité.
Они взбирались на гору, находили дерево, проделывали в нем дупло.
Je vais te confier mon secret. Pars donc avec moi.
Да, ты ему дупло рассверлил с линкольнский туннель!
Tu l'as enfoncé aussi profondément que le tunnel Lincoln.
Будто еще вчера они были совсем птенцами а сейчас, ну, ты знаешь, скоро они вырастут и покинут наше дупло.
Hier encore, c'étaient des oisillons. Et ils quitteront bientôt notre creux.

Возможно, вы искали...