cercueil французский

гроб

Значение cercueil значение

Что в французском языке означает cercueil?

cercueil

Caisse de bois, de plomb, dans laquelle on met le corps d’un mort pour l’ensevelir.  Aussi, dans les belles nuits, vous voyez voltiger trois flammes au-dessus de la crevasse où ils sont enterrés : ce sont leurs âmes qui reviennent, car ce n'est pas une sépulture chrétienne qu’un cercueil de glace et un linceul de neige.  C’est dans l’abondance que j’avais grandi, sans me douter de la misère humaine; en une nuit s’écroula l’édifice de notre fortune, et lorsqu’il fallut enterrer mon père, il n’y avait pas de quoi payer le cercueil.  … sur deux chaises était posé un cercueil de bois blanc, à demi recouvert d’une nappe de toile écrue qu’ornaient seulement le crucifix de cuivre et le rameau de buis bénit.  C’est sans doute que le beaujolais nouveau pue trop la sueur d’une populace avinée de nostalgie du vin de soif, contrairement à la noble modernité de ces flacons de pauillac et de saint-émilion, qui n’en sont d’ailleurs plus, tant la poussière de chêne neuf saturant leurs tanins laisse croire qu’ils ont été élevés dans des cercueils.  Mais il vint une nuit frapper le grand écueilDans l’Océan trompeur où chantait la Sirène,Et le naufrage horrible inclina sa carèneAux profondeurs du Gouffre, immuable cercueil. (Belgique) Bière légère à laquelle on ajoute un peu de coca.  Je vais boire un cercueil. Caisse destinée à un défunt

Cercueil

(Géographie) Ancien nom de la commune française Cerville.

Перевод cercueil перевод

Как перевести с французского cercueil?

cercueil французский » русский

гроб шкатулка урна ларчик ларец коробочка

Примеры cercueil примеры

Как в французском употребляется cercueil?

Субтитры из фильмов

Aucun cercueil ne m'aura.
Никакому гробу меня не заполучить.
Je l'ai embrassée quand elle était dans le cercueil.
Я поцеловал ее, когда она лежала в гробу.
Porter le cercueil au temple.
Нести гроб в храм.
Le cercueil?
Гроб?
Ils fabriquèrent un cercueil de verre et d'or et veillèrent nuit et jour à son chevet.
Они смастерили гроб из стекла и золота и не отходили от него, сменяя друг друга.
Sous le-- Sous le cercueil, une fortune.
Под замком - состояние.
Ce garçon devrait être dans un cercueil.
По-моему, этот парень уже давно должен быть в гробу.
Tu as failli te placer dans un cercueil.
Ты чуть не получил страховку.
Un jour, c'est mon cercueil qui t'ira à la perfection.
Спорю, ты и мой гроб примеряешь. Надеюсь, он будет сидеть так же идеально.
Quelqu'un a ouvert le cercueil, il est vide.
Кто-то сломал гроб! Он пустой!..
L'autre, dans son cercueil. Elle lutte pour en sortir, pour s'attaquer à nous.
Она лежит в гробу но жаждет выбраться, чтобы одолеть нас.
Qui? Ses amis. et le cercueil.
Его друзья и гроб.
Le cercueil de M. Lime.
Гроб мистера Лайма.
Un autre occupe le cercueil de Lime.
Я сказал, что вместо него похоронили другого человека.

Из журналистики

Bien que je ne pense pas qu'une confédération entre la Cisjordanie et la Jordanie soit une option viable, elle pourrait être le dernier clou dans le cercueil de la solution à deux États.
В таком случае политика израильских поселений на Западном берегу получит новую основу и приобретет новое политическое значение.

Возможно, вы искали...