recueil французский

собрание

Значение recueil значение

Что в французском языке означает recueil?

recueil

(Didactique) Action de recueillir ; résultat de cette action.  Il existe encore un dernier facteur limitant : la rareté de l'eau de surface […]. Le recueil de l'eau de pluie tombée sur les toits dans des fûts et de gros cubiteneurs n'est pas possible pendant la saison sèche qui dure 4 mois ; […]. Assemblage ou réunion de divers actes ou écrits, d’ouvrages en prose ou en vers, de pièces de musique, d’estampes, etc.  Les philippistes déterminèrent le prince électeur Auguste à donner la sanction légale à un recueil des écrits de Mélanchthon , […].  Recueil de poésies, de pièces d’éloquence, de pièces de musique, de sentences, d’anecdotes, de bons mots, de traits d’esprit, de chansons. (Par extension) Le livre ou le livret où sont imprimés ces œuvres.  Il vient de publier un volume, l’Art du Théâtre. C'est un recueil de ses chroniques théâtrales avec une préface de Courteline.

Перевод recueil перевод

Как перевести с французского recueil?

Примеры recueil примеры

Как в французском употребляется recueil?

Простые фразы

Il est publié dans un recueil.
Он опубликован в сборнике.
Tom lit un recueil d'histoires courtes.
Том читает сборник рассказов.

Субтитры из фильмов

Je l'ajoute au recueil?
Как тебе? Добавить в книгу?
J'ai beaucoup aimé ton dernier recueil poétique.
Мне очень понравился твой последний поэтический сборник.
Recueil de données en cours.
Снимаю показания по ионам.
Nous allons conclure en chantant le cantique 258. du recueil des prisons.
Ну ладно, вы все! Мы закончим пением гимна 258 из тюремного сборника.
C'est juste un recueil de mes articles sur le cinéma, Nora.
Только собрание некоторых из моих собственных заметок о кино, Нора. Э-э, Джин, дорогая.
Elle m'a tendu. un recueil de photos de personnes. du nom de Veronica Lake ou Alan Ladd.
Она дала мне книжку с фотографиями мужчин и женщин с именами вроде Вероники Лейк и Алана Лэдда.
Ces mots, vieux de 3 500 ans. sont tirés du Rigveda. un recueil d'hymnes en sanskrit.
Этим словам 3500 лет. Они взяты из Ригведы, собрания древних санскритских гимнов.
Il m'a dit que vous aviez un recueil de poèmes de Von Brieson.
Он сказал мне, что у Вас может быть книга шведской поэзии Фон Бристона.
Je fais un recueil de photos sur les filles qui traînent ici.
Я уже сфотографировал много девушек этого района.
Qu'y a-t-il dans votre minable recueil de notes?
В чем секрет этой книги, твоего дурацкого дневника?
Ceci est un épais recueil de pièces, imprimé et daté de 1623.
Это толстый типографский том, датированный 1623 г.
C'est un recueil de nouvelles inédites.
Это сборник новых рассказов.
Puis-je savoir pourquoi vous n'avez pas publié ce recueil?
Можно спросить, почему вы никогда их не опубликовали?
Comme un gigantesque recueil d'astuces.
Здесь собрана вся секретная техническая информация?

Из журналистики

Les entreprises françaises vivent avec la menace constante d'une visite inopinée d'un inspecteur de travail qui vérifiera la conformité de l'entreprise avec un énorme recueil de mesures ésotériques.
Французские компании живут в постоянном страхе перед неожиданным появлением инспектора по труду, чтобы проверить соответствие условий с толстой книгой сокровенных постановлений.
A des degrés divers, les autorités locales et nationales de ces pays et en Colombie, au Chili, au Costa Rica, au Pérou et en Uruguay réécrivent ensemble un recueil autoritaire de tactiques de censure.
В различной степени местные и национальные чиновники в этих странах, а также Колумбии, Чили, Коста-Рике, Перу и Уругвае коллективно переписывают авторитарные сценарии.

Возможно, вы искали...