chaussure французский
обувь
Значение chaussure значение
Что в французском языке означает chaussure?
chaussure
Перевод chaussure перевод
Как перевести с французского chaussure?
chaussure французский » русский
Примеры chaussure примеры
Как в французском употребляется chaussure?
Простые фразы
Un chewing-gum s'est collé au talon de ma chaussure.
У меня к подошве прилипла жвачка.
Noue ta chaussure.
Завяжи шнурок.
Noue ta chaussure.
Завяжи шнурок на ботинке.
Noue ton lacet de chaussure.
Завяжи шнурок на ботинке.
Attache ton lacet de chaussure.
Завяжи шнурок на ботинке.
Lace les lacets de ta chaussure!
Завяжи шнурки на ботинке.
La semelle de ma chaussure s'est trouée.
Подошва моей обуви прохудилась.
Cette chaussure est une taille plus grande.
Этот ботинок на размер больше.
Nouez votre lacet de chaussure.
Завяжите шнурок на ботинке.
Attachez votre lacet de chaussure.
Завяжите шнурок на ботинке.
Nouez votre chaussure.
Завяжите шнурок.
Nouez votre chaussure.
Завяжите шнурок на ботинке.
Cendrillon perdit une chaussure en courant.
Золушка потеряла на бегу туфельку.
J'ai un caillou dans ma chaussure.
Мне камень в ботинок попал.
Субтитры из фильмов
Dans la suivante, une sorcière a ensorcelé une chaussure.
На следующем рисунке колдунья наводит порчу на обувь.
Une chaussure!
И башмак!
Oh, vous avez brisé ma chaussure.
Вы же сломали мне каблук.
Mais elle est partie si vite, que cette chaussure en cristal a glissé de son pied, et est restée sur les marches.
Но она убежала так быстро, что вот эта хрустальная туфелька соскользнула с её ноги и осталась на ступеньках лестницы.
Ne serait-il pas sortie, par le portail de notre Royaume une fille avec une seule chaussure?
Не выезжала ли из ворот нашего королевства девушка в одной туфельке?
Et vous, vous rechercherez la fiancée grâce à cette chaussure en cristal.
А вы будете искать невесту при помощи вот этой хрустальной туфельки.
Permettez-nous. d'essayer la chaussure à vos filles.
Позвольте примерить туфельку вашим дочкам.
Seule celle à qui cette chaussure ira, sera la fiancée du prince.
Но только та, кому эта туфелька как раз, та и есть невеста принца.
La chaussure est justement à la taille d'une de mes filles, appelez-le.
Туфелька как раз по ноге одной из моих дочек, зовите короля.
Caporal, appelez le Roi, je vous assure, la chaussure est juste à la taille du pied d'une de mes filles.
Капрал, зовите короля. Уверяю Вас, туфелька как раз по ноге одной из моих дочек.
Cendrillon, mets cette chaussure.
Золушка, надень эту туфельку.
Si la chaussure est à son pied, le prince se mariera avec elle!
Если туфелька придётся ей по ноге, принц женится на ней!
Mais la chaussure va à son pied!
Но ведь туфелька пришлась ей по ноге!
La chaussure de cristal va à son pied, par conséquent c'est bien elle la fiancée du Prince. Vous l'avez dit vous-même ainsi aux soldats.
Хрустальный башмачок пришёлся ей по ноге, следовательно, она и есть невеста принца, Вы сами так сказали солдатам.