cimenter французский

цементировать, скреплять, скрепить

Значение cimenter значение

Что в французском языке означает cimenter?

cimenter

Lier avec du ciment, enduire de ciment.  Parallèlement à la rivière, afin de régulariser le cours de l'eau, les paysans ont d'abord creusé puis cimenté un canal de dérivation équipé de batardeaux, ouvrages permettant de régler le débit de l'eau. (Par analogie) Faire tenir des parties entre elles.  De larges taches noirâtres, disséminées à la surface du nouvel icefield, indiquaient que les glaçons étaient encore mal cimentés entre eux.  (Figuré) — […] ; ces cris de guerre annoncent la chute de ta maison ; l’édifice de la puissance des Front-de-Bœuf, cimenté par le sang, s’ébranle jusque dans ses fondements devant les ennemis qu’il a le plus méprisés. (Figuré) Confirmer, affermir.  (Figuré) Affermir

Перевод cimenter перевод

Как перевести с французского cimenter?

Примеры cimenter примеры

Как в французском употребляется cimenter?

Субтитры из фильмов

Nous aurions pu cimenter l'amitié franco-américaine.
Я надеюсь, мы укрепим отношения между Францией и Америкой.
Je crois que nous devrions le cimenter.
По-моему, могилу надо зацементировать.
Quand je vous ai demandé de construire un mur, j'espérais qu'au lieu de déposer un tas de briques, vous alliez trouver le temps de les cimenter ensemble. Vous savez, l'une sur l'autre, la facon traditionnelle.
Когда я попросил вас построить стену, я рассчитывал, что вы, кроме того, что свалите кирпичи в кучу, ещё и найдёте время скрепить их цементом, ну знаете, один на другой, в традиционной манере.
J'essaie de cimenter la relation.
Я стараюсь укрепить отношения.
Dis-lui que j'ai entendu. Dis-lui que je vais te cimenter le trou du cul, si on me manque de respect.
Скажи ему, что я услышал и скажи ему, что я замажу твою задницу цементом, если еще раз отнесется с презрением ко мне.
Je pense qu'il ya un moyen pour cimenter notre nouveau lien.
Думаю, есть способ скрепить наш новый договор.
Pour vous, la bague, va cimenter votre relation?
Думаете, что кольцо скрепит ваш союз?
Il avait un alibi pour les deux premiers enfants, mais pas pour Connor, et peut-être qu'il l'a enlevé pour cimenter sa relation avec Beth.
У него было алиби в случае первых двух мальчиков, но не в случае Коннора, и, может быть, он похитил его, чтобы укрепить отношения с Бет.
C'était le lieu où j'étais destinée à cimenter ma relation avec Matty.
Там я собиралась укрепить свои отношения с Мэтти.
Cette retraite va nous aider à cimenter notre foi en l'Église.
Оно поможет нам укрепить нашу веру в Церковь.
Tandis que votre rôle est uniquement d'apparaître sur convocation pour cimenter le pouvoirs qui sera en place.
Ваша роль в том, чтобы явиться по вызову и упрочить новую власть на этой земле.
Cimenter une voiturette de golf dans les escaliers?
Зацементируем гольф-мобиль в лестницу?
Et, quoi de mieux pour cimenter la solidarité qu'une démonstration de foi envers un ancien ennemi?
Кроме того, это лучший способ укрепить солидарность чем спектакль веры к бывшему врагу?
Vous avez pensé qu'il allait faire sa demande, pour cimenter l'union entre vos deux familles.
Вы думали, что он собирался сделать вам предложение, чтобы укрепить, так сказать, союз между вашими семьями.

Из журналистики

Politiquement, c'est une preuve de solidarité et cela contribue à cimenter l'union.
Политически, это воплощает солидарность и таким образом помогает цементировать союз.
Il amalgama les différents courants du mythe populaire avec des personnages historiques effrayants pour cimenter l'association de l'Europe de l'Est à l'obscurantisme et la noirceur dans l'imagination populaire de l'occident.
Он связал различные ответвления популярного мифа с внушающими ужас историческими персонажами, чтобы прочно связать в воображении западной публики Восточную Европу с мракобесием и темнотой.
Cette démarche masquait à peine le projet non seulement de garantir la victoire électorale, mais aussi de cimenter la domination politique du groupe ethnique de Kibaki.
Эти действия послужили лишь в качестве прикрытия мероприятий, направленных не только обеспечение победы на выборах, но и для укрепления политического господства этнической группы Кибаки.
Cimenter et concentrer les dirigeants politiques sur leur tâche prendra du temps.
Процесс консолидации и концентрации усилий политического руководства займет некоторое время.

Возможно, вы искали...