colorer французский

окрашивать, окрасить

Значение colorer значение

Что в французском языке означает colorer?

colorer

Revêtir de telle ou telle couleur.  Un régiment d’ouvriers et pas mal de jeunes apprentis colorent les images au pochoir. Armés d’un formidable pinceau, de forme spéciale, ils trempent d’un mouvement rythmé dans un pot de couleur pour le passer sur le patron, […].  Vingt minutes avant de retirer le rosbif du feu, déballez-le pour en colorer les surfaces, débrochez-le sur un plafond, salez-le, tenez-le à l’étuve pendant une demi-heure; […].  (Pronominal) — À mesure que le rhum vieillit, il se colore, se brunit ; il prend, avec une odeur piquante, une saveur acre & desséchante, dont la nuance empyreumatique huileuse fait dire, à ceux qui n’y sont point accoutumés, que cette liqueur sent le vieux cuir. (Figuré) Donner une belle apparence à quelque chose de mauvais.  Topaze : Mais de quel prétexte puis-je colorer cette demande ?Castel-Bénac : Vous n’avez rien à colorer. Vous lui demandez dix mille francs. Comme ça.  On te demandera simplement de renier ta dignité virile, ta conscience, ta volonté, sans même colorer d’un prétexte cette ignominie et sans alléguer pour te corrompre les dogmes d’autrefois.  (Pronominal) — Le sentiment de révolte que l’on rencontre dans les classes pauvres se colorera dès lors d’une atroce jalousie.  (Pronominal) — Cette trahison se colore de grands mots. Aimer son pays c’est toujours, selon l’opinion régnante, aimer la gloire, la richesse, et le pouvoir. Cette vertu est un peu trop facile. (Figuré) Donner un caractère particulier.  Nos motivations, qu'elles soient bienveillantes, malveillantes ou neutres, colorent nos actes comme un tissu colore le morceau de cristal sous lequel il se trouve.  Les premiers contacts entre deux chefs d'État colorent souvent durablement leur relation.

Перевод colorer перевод

Как перевести с французского colorer?

Примеры colorer примеры

Как в французском употребляется colorer?

Субтитры из фильмов

Ouais, mais je ne ai pas parlé à Pee-Colorer dans une centaine d'années!
Но я не общался с Писюном-Стэйном уже сто лет.
Utilisée judicieusement, elle peut exorciser les démons, faire ressortir des émotions enfouies et colorer votre vie en de subtiles nuances d'un profond magenta dont vous ne soupçonniez pas l'existence.
Если держаться осмысленно, это изгонит бесов, принесет в Вашу жизнь эмоции и краски, радость которых Вы никогда не знали прежде.
Peut-être n'était-ce pas délibéré, Thomas, mais votre passion semble colorer les joues de Mlle Elison.
Может, в ваши намерения это и не входило, Томас, но ваше вдохновение, кажется, разрумянило щёки мисс Эллисон.
Mais se couper les cheveux ou se les colorer, ou juste se les raccourcir, c'est ce que les filles font.
Но подстричь волосы, выкрасить их в странный цвет, даже совсем от них избавиться, по-моему, - это то, что свойственно дочерям.
Elle devait venir chez moi m'aider à colorer mes cheveux.
Мы договорились, что она зайдет вечером, чтобы Помочь мне покрасить волосы.
Mon intention est de colorer ce désert. en vert.
Моя цель, перекрасить эту пустыню в зелёный цвет.
Une ancienne usine en utilisait pour colorer les fausses dents.
Там есть старая фабрика, которая использовала уран при окрашивании зубных протезов.
Mais où avais-tu la tête, Sabrina, utiliser ta magie pour colorer les cheveux de Harvey en mauve?
О чем ты думала Сабрина, используя магию на Харви, и окрасив ее шерсть в фиолетовый?
Tu sais, tu peux encore colorer mes cheveux gris avec un marqueur noir.
Знаешь, ты даже можешь подкрасить мои седые волосы чёрным маркером.
Dès que c'est fait, tu peux colorer l'autre oeil.
А когда достигнешь, дорисовываешь второй глаз.
Parlez-moi de ces rituels que vous accomplissiez. Sur la toilette et le séchage, colorer les ongles, les remettre au lit.
Расскажи мне о тех ритуалах, которые ты выполняешь.
Tu devrais colorer ton homard en bleu.
Раскрась лобстера синим цветом.
Qu'est-ce que t'as fait? Acheter des Coors Light périmées, - et colorer à la merde de chien?
Ты закупил малость просроченного легкого пивка, и подмешал малость собачьего дерьма для цвета?
Je vais colorer ton âme et me l'approprier.
Я закрашу твою душу и сделаю тебя своим.

Возможно, вы искали...