complémentaire французский

дополнительный

Значение complémentaire значение

Что в французском языке означает complémentaire?

complémentaire

Qui sert à compléter.  L'histoire, n'en déplaise aux élitistes et aux complotistes, faces complémentaires d'une même incompréhension, est faite par les masses, aisées, pauvres ou médiocres.  Couleurs complémentaires, Couleurs qui se font mutuellement valoir.  Jours complémentaires s’est dit, dans le Calendrier républicain, des Cinq ou six jours que l’on comptait à la fin de l’année pour compléter le nombre de trois cent soixante- cinq ou trois cent soixante-six jours, les mois de ce calendrier n’étant chacun que de trente jours. (Géométrie) Dont la somme vaut un angle droit.  Angles complémentaires. (Physique) Dont la réunion forme la couleur blanche.  Couleurs complémentaires.

complémentaire

(Mathématiques) Complémentaire d’une partie X d’un ensemble Y : ensemble des éléments de Y n’appartenant pas à X. Complément.  Parmi les couleurs le rouge est le complémentaire du vert, le bleu de l’orange. Il ne vient à l’idée ni au rouge ni au vert de protester.

Перевод complémentaire перевод

Как перевести с французского complémentaire?

Примеры complémentaire примеры

Как в французском употребляется complémentaire?

Субтитры из фильмов

C'est quoi, cette complémentaire, franchement?
Взгляни, что это за медицинская страховка?
Cette histoire de complémentaire santé, c'est pour demain.
Я думаю завтра должны придти по поводу медицинской страховки.
La complémentaire?
Медицинская страховка?
Tu t'occupes de la complémentaire santé, sale menteur.
Слушай, занимайся медицинской страховкой, ты- большой обманщик.
La vitesse et voler c'est complémentaire.
Полёт и толчок, они как. Это полёт, а это толчок.
Faute d'information complémentaire je ne peux pas vous être utile.
И не более того. Не думаю, что смогу Вам помочь.
Tu as reconnu la paire de base complémentaire.
Ты распознала комплиментарные основания.
Le numéro complémentaire est le 7.
И последний номер. 7.
Les gars, quel était le numéro complémentaire au fait?
Ребята, какой был последний номер?
Je le sais mais regardez, on a le numéro complémentaire.
Я знаю, зато совпадает номер последнего шара.
Il y aura six numéros et un numéro complémentaire.
Будет 6 номеров и еще один специальный.
Et le numéro complémentaire est le 19.
И наш специальный номер это номер 19.
Je me paye une retraite complémentaire. - Tu vois ce que c'est?
Главное, не забывать платить в пенсионный фонд, понимаешь меня?
Soixante et je balance le numéro complémentaire.
Шестьдесят и я дам вам подарочек.

Из журналистики

Il procèdera aussi à une révision du budget complémentaire.
Она также пересмотрит и дополнительный бюджет.
Une petite expertise scientifique complémentaire et certains équipements de laboratoire devront être ajoutés au système de santé public qui dessert les besoins courants.
Учреждениям системы здравоохранения, выполняющим обычные функции, потребуется небольшое число дополнительных специалистов и лабораторного оборудования.
Ces six formes de capital travaillent de manière complémentaire.
Данные шесть видов капитала работают, дополняя друг друга.
Les coûts induits par la formation complémentaire des enseignants et pour attirer des personnes douées vers l'enseignement peuvent être compensés par le renvoi des enseignants qui ne sont pas à la hauteur.
Ресурсы, требующиеся для дополнительного обучения учителей и на повышение оплаты для талантливых людей, с тем чтобы они становились и оставались учителями, можно компенсировать за счет готовности сократить тех учителей, которые с задачей не справляются.
Au niveau européen, aucune réponse politique complémentaire n'a pour l'instant été élaborée pour tenter de mettre fin au cercle vicieux de la hausse des rendements et des troubles de croissance auxquels l'Italie et l'Espagne sont actuellement confrontées.
На уровне правительства ЕС до сих пор не последовало согласованной экономической реакции с целью разорвать порочный круг роста доходов и замедления экономического роста, наблюдаемых сейчас в Италии и Испании.

Возможно, вы искали...