compulsion французский

Значение compulsion значение

Что в французском языке означает compulsion?

compulsion

(Psychologie) Désir ou besoin psychique irrésistible, considéré comme irrationnel, et qui pousse à agir afin de moins se sentir angoissé ou en détresse. (XVIIIe siècle) Action de compulser des livres.  La compulsion des minutiers notariaux nous apporte donc d'utiles renseignements sur la répartition géographique des terres libres, et permet de mesurer, même de façon très approximative, l'importance des survivances allodiales dans le Bordelais d'Ancien Régime. (Vieilli) Contrainte.

Примеры compulsion примеры

Как в французском употребляется compulsion?

Субтитры из фильмов

Ce personnage de la mort n'est rien de plus qu'un alter ego meurtrier qui satisfait votre compulsion à tuer.
Эта фигура смерти не более, чем. стремящееся к убийству альтер эго, удовлетворяющее вашу страсть. - Каждый раз, хотя кого-то убить, вы видите фигуру смерти, которая делает всю работу за вас.
Un compulsion sexuelle. pousse à avoir des rapports avec un invité. et d'autres rapports sexuels le même jour, avec un aide-infirmier.
Некоторые неразборчивые наслаждаются сексом с посетителем в комнате и в тот же день занимаются сексом с санитаром.
C'est plutôt de l'ordre de la compulsion.
Это больше как обязанность.
Mais comme moi, son cerveau a un défaut. Il ne peut contrôler sa compulsion.
Но его мозг, так же как и мой, поврежден, он испытывает желания, которые не в силах контролировать.
Compulsion. Obsession. Tout ça.
Одержимость и всё такое.
Tu connais déjà sa faille, sa compulsion à dominer, à contrôler.
Вы уже знаете его слабые места - ему надо доминировать, держать все под контролем.
Votre compulsion démarrera lentement. Magazines, Internet.
Зависимость начнёт себя проявлять, с журналов, интернет-сайтов.
Je sais que c'est une compulsion que tu ne contrôles pas mais fais un effort.
Понимаю, что это принуждение и ты не можешь полностью себя контролировать, но ты должен хотя бы попробовать.
Mon parrain croit qu'il est très important. que je réprime ma compulsion à utiliser des faits. pour tenir les gens à bout de bras émotionnellement. et que je devrais avoir plus de conversations comme celle-ci. ce que je trouve. bizarre.
Мой спонсор считает очень важным, чтобы я сдерживал свои импульсы использовать факты для того, чтобы держать людей на расстоянии. В эмоциональном смысле. И что мне мне на самом деле нужно почаще разговаривать вот так, что лично я нахожу очень. нелепым.
C'est une compulsion.
Это импульс.
C'ETAIT une compulsion.
Это был импульс.
Vu cette compulsion pathologique à la reddition, - je parie que vous êtes de Tivoli.
Судя по патологическому стремлению сдаться, ты с Тиволи.
Une compulsion assez forte pour que votre femme en fasse une règle.
Значит, подобные порывы случались и прежде, раз твоей жене пришлось ввести это правило.
J'ai pas de compulsion.
Нет у меня никаких порывов.

Из журналистики

Le premier est une compulsion à être le premier à établir des faits scientifiques totalement banals.
Первый вид - это навязчивое стремление быть первым в установлении абсолютно тривиальных научных фактов.

Возможно, вы искали...