confesse французский

признание

Значение confesse значение

Что в французском языке означает confesse?

confesse

(Religion) Action de se confesser.  Aller à confesse.  Être à confesse.  Retourner à confesse.  Il vient de confesse.  Mon grand frère l’abbé dit qu’avant toute chose on devait m’envoyer à confesse, puisque j’avais l’âge de raison. On me mena à confesse. Grande affaire ! Il fallait ramasser dans tous les coins de ma conscience un tas de vieux péchés qui traînaient là depuis sept ans. Je ne dormis pas de deux nuits ; c’est qu’il y en avait toute une panerée de ces diables de péchés ; j’avais mis les plus petits dessus, mais c’est égal, les autres se voyaient, et lorsque, agenouillé dans la petite armoire de chêne, il fallut montrer tout cela au curé de Récollets, je crus que je mourrais de peur et de confusion…  Il parlait tout bas comme à confesse : « Plus haut ! plus haut ! » lui criait-on.  Nous allions à confesse à jours fixes : chacune passait à son tour ; quand il n’en restait plus qu’une ou deux avant moi, je commençais à trembler.  Le curé était réduit à dire que Dieu suspendait sa colère en considération des mérites d’Adélaïde qui était bonne catholique, et il essayait, par des manœuvres habiles, de jeter la discorde dans le ménage Haudouin, exhortant l’épouse, lorsqu’il la tenait à confesse, à se refuser autant que possible aux caresses de son mari, ce qui leur eût valu des indulgences à tous les deux. Adélaïde ne voulut jamais consentir ce sacrifice à Dieu, mais après le plaisir elle ne manquait jamais à dire une prière ou deux, selon qu’il avait été.  Un tremblement de terre survient, il ne demande pas si vous avez été à confesse, si vous êtes entré dans une synagogue ou une mosquée, et vous êtes emporté par le principe de causalité !

Перевод confesse перевод

Как перевести с французского confesse?

confesse французский » русский

признание исповедь

Примеры confesse примеры

Как в французском употребляется confesse?

Простые фразы

Je confesse que, sans lui, ces dix années de ma vie seraient vides et sans but.
Я признаю, что без него эти десять лет в моей жизни были бы пустыми и бесцельными.

Субтитры из фильмов

Je le confesse. je suis tendre.
Признание. Я такая слабая.
Je confesse une préférence pour les femmes en chair et en os.
Я отдаю предпочтение живущим женщинам. - Браво!
Je confesse que cela ne me semble pas naturel.
Мне это кажется противоестественным.
Il faut tout lui dire, comme à la confesse et ça ira.
Доверься ее силе!
Il faut que je me confesse à vous.
Я должен вам покаяться.
Je vous confesse devant Dieu que j'ai péché. De quand date votre dernière confession?
Я каюсь перед Господом и перед вами отец, что я согрешил.
Dans l'espoir qu'elle se confesse, mais elle n'a rien dit!
Надеялся, что это заставит ее во всем мне признаться. Но этого не случилось.
Un assassin qui se confesse avant de mourir ira droit au ciel.
Значит, если убийца покается на исповеди перед смертью, то ему открыт путь в рай, верно?
Je confesse Lucia.
Ты со мной согласен, радость моя? Тихо, я исповедуюсь.
Elle confesse ses crimes? - Roger, je t'en prie.
Уж не звонит ли она, чтобы явиться с повинной?
Pour ma part, je confesse que je suis en partie coupable.
Что касается меня, то я должен признать за собой некоторую долю вины.
Que chacun de vous confesse la vérité sur ces accusations.
Мы хотим услышать от каждого из вас ответ, относительно тех обвинений.
Un homme confesse à son barman ce qu'il n'avoue pas à son docteur.
Иногда человек делится с барменом тем, чем не поделится с врачом.
Qu'elle trouve un moyen d'aller à confesse cet après-midi. Et dans la cellule de Frère Laurent, elle sera. confessèe et mariée!
Скажи ей, чтоб под вечер она была готова на исповедь прийти, и брат Лоренцо исповедует нас в церкви, а затем немедля обвенчает.

Возможно, вы искали...