coq французский
петух
Значение coq значение
Что в французском языке означает coq?
coq
coq
Coq
Coq
Перевод coq перевод
Как перевести с французского coq?
Примеры coq примеры
Как в французском употребляется coq?
Простые фразы
La vache meugle, le coq chante, le cochon grouine, le canard cancane, et le chat miaule.
Корова мычит, петух кукарекает, свинья хрюкает, утка крякает, а кошка мяукает.
Le coq chante.
Петух поёт.
Le coq a chanté ce matin.
Петух пел сегодня утром.
Субтитры из фильмов
Après une danse folle avec le démon, les sorcières volent chez elles au premier chant du coq.
Вдоволь наплясавшись с чертями, с первым криком петуха, ведьмы разлетались по домам.
Il ne peut y avoir de salut, à moins qu'une vierge au cœur pur ne fasse oublier au vampire le premier chant du coq, en donnant son sang de son propre gré.
Ибо нет иного избавления от него, если только невинная девушка не заставит вампира забыть о первом крике петуха. Отдав ему по доброй воле свою кровь.
Il ne peut y avoir de salut, à moins qu'une vierge au cœur pur ne asse oublier au vampire le premier chant du coq, en donnant son sang de son propre gré.
Ибо нет иного избавления от него, если только невинная девушка не заставит вампира забыть о первом крике петуха. Отдав ему по доброй воле свою кровь.
Tu es un coq de combat rusé, Van, mais je ne suis assez vieux pour avoir peur que tu me voles dans les plumes.
Ты, конечно, умный молодой боевой петушок, Ван, но и я еще не настолько стар, чтобы бояться схлеснуться с тобой.
A mon ranch, j'ai un coq et une poule.
У меня на ранчо есть шумный петух и коричневая курочка.
T'es le dernier coq d'Atlanta!
Даже если ты - последний петух в Атланте.
Chez ma femme, en Autriche, on chasse le coq des bois.
В Австрии есть чудесное развлечение: охота на вальдшнепа.
C'était un coq.
А это петух.
J'ai frappé. Un homme m'a ouvert en imitant le coq. Il m'a mené ici en imitant le rossignol.
Открыл мужчина, коронованный как петух. и впустил меня с песнью соловья.
Que Peyton Graves, pour ne citer que lui. Fier comme un coq parce qu'il a fait construire le lotissement sans toi.
Надувается как индюк, только от того, что удачлив в сделках с недвижимостью.
Avant que le coq chante, M. Steven Elliott sera hors de nos vies à jamais.
Мистер Эллиот исчезнет из нашей жизни ещё до первых петухов.
Le roi est un beau coq et un coeur d'or, un bon vivant, un féru de gloire, de bonne lignée, de poigne fort vaillante.
Король - миляга, золотое сердце, Проворный парень и любимец славы; Он родом знатен, кулаком силён.
La peau fera du bien à votre tête de coq.
Шелуха полезна для вашего расквашенного петушиного гребешка.
On a fait la fête jusqu'au second chant du coq.
Ей-богу, сударь, пображничали мы до вторых петухов.
Из журналистики
Pour paraphraser un vieil adage, ce qui est assez bon pour la poule des États-Unis doit l'être aussi pour le coq de la Chine, même si la poule estime que le coq fait un peu trop le fier.
Перефразируя старую пословицу - что дозволено американскому Юпитеру, должно быть дозволено и китайскому быку, даже если Юпитер полагает, что бык становится немного нахальным.
Pour paraphraser un vieil adage, ce qui est assez bon pour la poule des États-Unis doit l'être aussi pour le coq de la Chine, même si la poule estime que le coq fait un peu trop le fier.
Перефразируя старую пословицу - что дозволено американскому Юпитеру, должно быть дозволено и китайскому быку, даже если Юпитер полагает, что бык становится немного нахальным.