corrélation французский

взаимосвязь, соотношение

Значение corrélation значение

Что в французском языке означает corrélation?

corrélation

(Didactique) Relation réciproque entre deux choses.  Les termes de père et de fils emportent corrélation.  Il existe bien une corrélation géographique entre la consommation de fromage et le nombre de licences de football, entre la fréquence du patronyme Le Roux et la production d’artichauts ou le nom Pierson et la production de mirabelles. Mais ce n’est pas pour autant que les footballeurs mangent plus de fromage ou que les Pierson produisent des mirabelles en masse.  Mais je lis dans tes yeux que tu voudrais savoir s’il y a un point de corrélation entre l’assassinat de Camille Manola et… mettons… l’accident… de Rudolph Francis.  (Biologie) Loi de corrélation des formes : « Tout être organisé forme un ensemble, un système unique et clos, dont les parties se correspondent mutuellement et concourent à la même action définitive par une action réciproque. Aucune de ces parties ne peut changer sans que les autres changent aussi, et, par conséquent, chacune d’elle prise séparément indique et donne toutes les autres. » (Mathématiques) Mesure de la relation statistique entre deux variables.  M. Leblond […] a calculé la corrélation entre taux butyreux et teneur en matières azotées pour les descendances des 20 taureaux Frisons et des 21 taureaux Normands […]

Перевод corrélation перевод

Как перевести с французского corrélation?

Примеры corrélation примеры

Как в французском употребляется corrélation?

Простые фразы

Aucune corrélation ne fut trouvée.
Никакой связи обнаружено не было.

Субтитры из фильмов

Prêt. - Corrélation.
Одну минуту.
Je n'avais pas établi de corrélation avec l'éventuelle contribution de vos enfants.
При первых расчетах я забыл связать вклад в историю вашими отпрысками.
Corrélation d'hypothèse.
Сверить гипотезы.
Anaximandre étudie les êtres vivants. et leur corrélation.
Анаксимандр наблюдал многообразие живых существ и видел их взаимодействие.
C'est parce qu'on a besoin d'un nouveau spectromètre à corrélation.
Потому что нам нужен новый автокоррелятор спектрометра.
Timothée a entendu les mêmes ordres que sur le Vico. J'ai alors procédé à une simulation, et j'ai trouvé la corrélation.
Когда Тимоти вспомнил такие же действия экипажа на своем корабле, я начал сравнительный анализ выходных характеристик щитов и усиления волновых фронтов, и обнаружил связь.
Une corrélation base-paire nous dira si son ADN se décompose.
Мне нужно провести сравнение нуклеотидных пар, для того, чтобы понять, не нарушилась ли структура ДНК.
Ton petit ami m'expliquait. Ia corrélation Einstein-Podolsky-Rosen.
Твой бойфренд просто насел на меня со старой Эйнштейн-Подольский-Роузен корреляцией.
Donc, premièrement, apprends à lire le soleil, à le trouver. Tu noteras la corrélation entre la lumière noire et la transparence.
Итак, для начала научись читать солнце на закате, и ты узнаешь о корреляции между светом и прозрачностью.
Nous ne savions pas quel était la corrélation de forces, quels étaient leurs pouvoir militaire.
Мы не знали ничего о балансе сил. Какими бедными дилетантами мы были!
Il y a corrélation.
Ну есть какая-то связь.
Il y a généralement une corrélation entre l'inflation et le prix de l'or.
Инфляция обычно связана с ценой золота.
Des autopsies ont été faites sur des couples, et il existe une corrélation dans la taille des pancréas.
Проводили вскрытие супружеских пар. Обнаружили взаимосвязь в размерах поджелудочной.
Carl lui-même se demande si la corrélation entre ces affaires n'est que fortuite.
Меня уже Карл спрашивает, может ли связь между этими делами быть большим, чем просто совпадение.

Из журналистики

Cette corrélation n'est pas surprenante compte tenu de l'augmentation importante des dettes publiques que les pays subissent habituellement après une crise bancaire.
Это сопоставление вряд ли кого удивит, учитывая огромное нарастание государственного долга, которое обычно происходит в странах после банковского кризиса.
Les données du Forum économique mondial indiquent une forte corrélation entre la capacité d'un pays à réduire l'écart entre les genres - en particulier au niveau de l'éducation et de la main d'œuvre - et son dynamisme économique.
Данные ВЭФ предполагают сильную корреляцию между прогрессом страны в ликвидации гендерного разрыва - в частности, в образовании и на рынке труда - и ее экономической конкурентоспособности.
Bref, la corrélation entre éducation et diminution du taux de fécondité, accélération du développement économique et protection de l'environnement, est trop étroite et trop évidente pour être ignorée.
Одним словом, взаимозависимость между уровнем образования, снижением уровня рождаемости, ускорением экономического развития и улучшением экологической обстановки слишком очевидна и эффективна, чтобы ей можно было пренебрегать.
Mais cette corrélation disparaît quand on examine la dimension temporelle plutôt que la dimension spatiale.
Но такая корреляция не прослеживается, если смотреть на протяженность во времени, а не в пространстве.
Quelle que soit la raison de la corrélation positive qu'on observe à travers plusieurs pays entre les revenus et la démocratie, elle ne doit pas être confondue avec la causalité.
Какими бы ни были причины наблюдаемой позитивной корреляции по странам между доходом и демократией, их не следует путать с причинно-следственной зависимостью.
Des études ont montré qu'il existe une corrélation évidente entre une consommation importante de fruits et de légumes et une baisse du risque de maladies chroniques.
Исследования показали, что более высокий уровень потребления фруктов и овощей снижает риск хронических заболеваний.
L'histoire prouve que les taux réels ont beaucoup fluctué, montrant peu de corrélation avec les prix des actifs.
Исторически реальные ставки заметно колебались, и эти колебания происходили без особой связи со стоимостью активов.
CAMBRIDGE - Comment comprendre le manque de corrélation entre les nouveaux sommets atteints par les indices boursiers internationaux et les nouveaux bas des taux d'intérêts réels dans le monde?
КЭМБРИДЖ - Как следует понимать разрыв между новыми максимумами достигнутыми глобальными фондовыми индексами и новыми минимумами реальных процентных ставок по всему миру?
Malheureusement, aucun modèle mathématique précis ne peut déterminer la corrélation entre des titres, il s'agit toujours d'une prédiction d'apparence sophistiquée basée (parfois totalement) sur le passé.
К сожалению, никакая точная математическая модель не может определить корреляцию ценных бумаг, которая всегда есть компетентная догадка, основанная большей частью (а иногда и полностью) на прошлом опыте.
N'importe quel gestionnaire de portefeuille qui s'y connaît un peu en finance sait que les risques et les rendements sont positivement en corrélation.
Любой финансово грамотный фондовый менеджер знает, что риск и возврат связаны непосредственно.
L'énergie est naturellement le sang de toutes les sociétés, ce qui est manifeste dans la corrélation entre la demande énergétique et le revenu.
Энергия, конечно, родословная любого общества, отражается в соотношении спроса на энергию и доходов.
Elles présentent des variations nettes d'une espèce à l'autre, ce qui nous a permis de montrer qu'il existe une corrélation forte entre les fossiles et la plupart des variations observées dans les séquences de fibrinopeptide.
В результате нам удалось продемонстрировать сильную зависимость между данными, полученными из ископаемых и изменениями в соединениях фибринопептидов.
En avançant avoir décelé une forte corrélation entre ses indices de gouvernance et les résultats économiques, la Banque a entretenu les espoirs que le secret du progrès économique avait enfin été découvert.
Утверждая, что он обнаружил сильную корреляцию между этими показателями государственного управления и хозяйственной деятельностью, Банк подпитал надежду на то, что был найден ключ к экономическому прогрессу.
En se basant sur un échantillon de 20 pays développés, ils établissent en effet une corrélation négative entre la part du secteur financier dans le PIB et la santé de l'économie réelle.
На основании выборки из 20 развитых стран они устанавливают отрицательную зависимость между долей финансового сектора в ВВП и здоровьем реального сектора экономики.

Возможно, вы искали...