corporation французский
корпорация, цех
Значение corporation значение
Что в французском языке означает corporation?
corporation
Перевод corporation перевод
Как перевести с французского corporation?
corporation французский » русский
Примеры corporation примеры
Как в французском употребляется corporation?
Субтитры из фильмов
A la corporation des ébénistes!
Подать сюда Гильдию Столяров!
Suite aux découvertes de la compagnie Bland Corporation, j'en ai conclu que ce n'était pas une dissuasion efficace, pour des raisons parfaitement évidentes.
Блэнд Корпорэйшн. На основе их отчета мое заключение было в том, что эта идея не была практическим средством устрашения по причинам, которые в это мгновение должны быть слишком очевидны.
Car cette chaîne est désormais entre les mains de la C.C.A., la Corporation des Communications d'Amérique.
Ведь эта компания теперь в руках у Си-си-эй - Американской Корпорации Связи.
Putain, c'est quoi, la Western World Funding Corporation?
А кто такая эта Финансовая корпорация западного мира?
Il est toujours en liberté. Enokizu a assassiné deux employés de chez Monopoly Corporation le 28 octobre dernier.
По просьбе миссис Кеннеди, похороны проводились по образцу похорон Президента Линкольна.
À l'aube du XXIe siècle, la TYRELL CORPORATION a fait entrer les robots dans l'ère des NEXUS, un être humanoïde appelé Répliquant.
В начале 21 века Корпорация Тайрелл довела эволюцию Роботов до стадии НЕКСУС - существ, практически неотличимых от человека, известных как Репликанты.
Que veulent-ils de la Tyrell Corporation?
Что им надо от Корпорации Тайрелл?
Il y a un Nexus 6 à la Tyrell Corporation.
Вот еще, в Корпорации Тайрелл сейчас есть один Нексус 6.
La Tyrell Corporation?
Корпорация Тайрелл?
Je suis concepteur en génétique chez Tyrell Corporation.
Я занимался генным инженирингом для Корпорации Тайрелл.
Voici Pedro Quinn, P.-D. G. de Andes Sugar Corporation.
Это Педро Куин - глава Андской Сахарной Корпорации.
Prospérant sans vergogne. sur ses dérobades et ses techniques. la corporation des hommes de loi américains se régale.
Процветающая на лазейках и юридической терминологии. американская судебная система упивается счастьем.
Petramco Corporation.
Трамко корпорэйшн.
Elle est vice-présidente de la McCandless Corporation. La plus grosse entreprise au monde.
Она важная шишка в Корпорации МакКэндлес, одной из самых больших компаний в мире.
Из журналистики
Le quasi monopole d'État, la China National Tobacco Corporation, vend pratiquement toutes les cigarettes consommées dans le pays.
Государственная Китайская Национальная Корпорация Табака продает почти все потребляемые сигареты в стране.
Il semble que les directeurs de la China National Tobacco Corporation se soient déjà pliés à l'interdiction de fumer imposée par le gouvernement.
Уже кажется, что директоры Китайской Национальной Корпорации Табака выполнили правительственный мандат запрета на курение.
En décembre dernier, l'entreprise étatique chinoise National Petroleum Corporation a conclu un accord auprès des autorités afghanes, destiné à en faire la première société étrangère à exploiter les ressources afghanes en pétrole et en gaz naturel.
В декабре прошлого года китайская государственная Национальная нефтяная корпорация заключила с афганскими властями сделку, благодаря которой она станет первой иностранной компанией, которая будет разрабатывать нефтяные и газовые месторождения Афганистана.
La participation à une corporation par exemple englobait un ensemble de rôles sociaux dans les domaines économique, juridique, politique et même religieux.
Членство в гильдии, например, включало в себя целый комплекс общественных ролей: экономических, правовых, политических и даже религиозных.
Le Groupe de la Banque mondiale, ainsi que son organe de prêt, l'International Finance Corporation (IFC), s'efforcent d'exploiter ce potentiel en fournissant un soutien aux systèmes éducatifs nationaux.
Группа Всемирного банка и ее подразделение, занимающееся кредитованием частного сектора, Международная финансовая корпорация (МФК), стремятся использовать этот потенциал, чтобы поддержать национальные системы образования.
A l'origine, sous le droit romain, les universités bénéficiaient du statut de corporation parce que leur objectif transcendait l'intérêt personnel de chacun de leurs membres.
По романскому праву университеты считались корпорацией, потому что их цели выходили за рамки личных интересов их членов.
Toutefois, la majeure partie du problème vient du fait que la corporation des journalistes est sous-informée, insuffisamment instruite et insuffisamment curieuse.
Но большая часть проблемы является результатом плохо проинформированной, малообразованной и нелюбопытной прессы.
C'est pourquoi la Chine a créé son propre fonds souverain, la China Investment Corporation (CIC) dont les décisionnaires recherchent des opportunités d'IED.
Вот почему Китай создал свой фонд суверенного благосостояния, Инвестиционную корпорацию Китая, и почему люди, принимающие решения в китайском ЦИК, ищут больше возможностей для ПИИ.
Certains, comme la Government Investment Corporation de Singapour, préfère des investissements passifs et diversifiés sans participation majoritaire.
Некоторые из них, например, Правительственная инвестиционная корпорация Сингапура, предпочитают пассивные и диверсифицированные инвестиции без управления долями в компаниях.