coupon французский

купон, талон, отрез

Значение coupon значение

Что в французском языке означает coupon?

coupon

Ce qui reste d’une pièce d’étoffe ou de toile qu’on a débitée.  Un coupon de toile, de batiste, de drap, etc.  Parfois même, elle choisissait dans les vitrines, parmi les coupons plissés et avantagés par la main des commis, une soie tendre, bleu ciel ou vert pomme.  Elle se demande quelle merveille va jaillir de ce coupon soyeux.  Elle s’habille elle-même, avec des coupons, qu’elle fait tailler par une voisine qui a appris la coupe. (Finance) (Vieilli) Sorte de papier de crédit. (Finance) (En particulier) Billet joint à un titre et qu’on en détachait pour toucher l’intérêt de ce titre quand il était échu.  Coupon d’intérêts des actions du canal de Panama.  La tenue à jour de son portefeuille, les coupons qu'il détache méticuleusement chaque semestre lui donnent également fort à faire. (Théâtre) Chacun des billets qui donnent entrée dans une même loge ; billet collectif valant pour la totalité de la loge.  Prendre deux coupons de loge.  Il m’a apporté un coupon de loge de six places. (Archaïsme) Une certaine quantité de bûches liées ensemble avec des perches et des rouettes, et qui rassemblées en nombre formaient un train de bois flotté.  Pour chaque coupon de bois de charpente qui sera flotté sur le» rivières d'Yonne, de Cure et d'Armançon, ainsi que sur le canal de Bourgogne, 3 fr. 20 c, dont 2 fr. 20 c. a l'arrivée aux gares de Bercy ou d'Ivry, […].  Un dur métier dis-je ! de haler sur la bricole durant trois mois, de recevoir l'eau jusqu'aux aisselles dans les rapides, de guider cette chaîne de trente-deux « coupons » avec la perche ferrée, de « chorer » qu'il disaient.  Ici, à Clamecy (Nièvre), cette embarcation de fortune s’appelle un coupon. Et il en faut dix-huit pour constituer un train de bois long de 72 m. 3|talon détachable d'un titre financier

Перевод coupon перевод

Как перевести с французского coupon?

Примеры coupon примеры

Как в французском употребляется coupon?

Субтитры из фильмов

Prends le coupon de la vitrine.
Принеси мне ткань с витрины.
Elle a volé un coupon de tissu!
Что она сделала? - Она украла кусок ткани в магазине.
Sans coupon? Mlle Hornung!
А где талоны, мисс Хорнунг?
Tiens, j'ai un coupon.
Погодите, у меня есть купон.
Coupon magnétique du coffre 137 situé dans la salle des dépôts.
Владельческая бирка от ячейки 137, находящейся в камере хранения станции.
La Cléopâtre m'a donné ce coupon.
Леди в костюме Клеопатры дала мне это.
Avec le numéro de compte, vous pourrez retrouver le coupon.
Вам нужен лишь номер счёта, который уже есть, и вы сможете найти её бланк.
C'est toi qui as gardé Ie coupon.
Знаешь, дорогая, этот билет действительный, и мне очень нужно, чтобы ты его вернула.
D'accord. Ce coupon est pour une personne.
Приглашение только на одного.
S'il existait un coupon pour quelque chose, mon père l'avait.
Если существовали купоны на что-либо у моего отца они были.
Un coupon. pas de PV le mardi.
Это купон: Никаких штрафов по вторникам.
Je peux récupérer mon coupon?
Можете вернуть мой купон?
Voilà un coupon pour un repas gratuit Si vous décidez de revenir.
Вот купон на бесплатную еду если вдруг решите вернуться еще раз.
Prends ceci, c'est un coupon pour la mission.
Для чего всё это? - Возьми это. Это направление.

Из журналистики

Les créanciers se verraient proposer ces obligations au pair ou des obligations à plus court terme, mais avec un coupon plus élevé - avec un principal de la dette révisé à la baisse.
Кредиторам можно было бы предложить эти номинальные облигации, или краткосрочные облигации с более высокими процентами - но со снижением суммы основного долга.

Возможно, вы искали...