poumon французский

лёгкое, легкое

Значение poumon значение

Что в французском языке означает poumon?

poumon

(Anatomie) Viscère spongieux renfermé dans l’intérieur de la poitrine et qui est le principal organe de la respiration.  S'il n'y a aucun signe plessimétrique ou stéthoscopique indiquant une lésion superficielle du poumon, et si la respiration est simplement affaiblie, on ne peut guère hésiter qu'entre l'existence d'indurations centrales ou disséminées et un état emphysémateux du poumon.  TOINETTE : Qui est votre médecin ?ARGAN : Monsieur Purgon.TOINETTE : Cet homme-là n'est point écrit sur mes tablettes entre les grands médecins. De quoi dit-il que vous êtes malade ?ARGAN : Il dit que c’est du foie, et d’autres disent que c’est de la rate.TOINETTE : Ce sont tous des ignorants. C’est du poumon que vous êtes malade.ARGAN : Du poumon ?TOINETTE : Oui. Que sentez-vous ?ARGAN : Je sens de temps en temps des douleurs de tête.TOINETTE : Justement, le poumon.ARGAN : Il me semble parfois que j’ai un voile devant les yeux.TOINETTE : Le poumon. Chacune des deux parties qui forment cet organe et qui sont séparées l’une de l’autre par le médiastin et par le cœur.  C’est ici seulement que l’homme sent l’air pénétrer facilement dans ses poumons, qu’il vit, qu’il pense.  J'essayais, en contractant le gosier, d'absorber le moins possible d'eau et de résister à l'asphyxie en retenant le plus longtemps que je pouvais l'air dans mes poumons. Mais je ne pus tenir plus de quelques instants.  […], tout à coup, comme si le son s'évadait brusquement du tournant de la montagne, on entendit des voix hurlantes, beuglant de tous leurs poumons, aussi faux que possible: […].  Malgré mon obésité, je marchais allègrement, tout heureux de décrasser mes poumons à cet air limpide, à cet air lustral des belles nuits d’été...  La Girafe, excitée à fuir, se presse, s’emporte, […] ; mais elle ne soutient point longtemps cet effort, qu’elle ressent comme une fatigue : c’est que ses poumons n’ont pas assez d’ampleur ; défaut que révèle la petitesse du coffre qui les contient.  Bert portait toujours ce plastron ; c’était sa chimère favorite, créée par une somnambule extra-lucide qui avait déclaré au jeune homme qu’il avait les poumons faibles. (Figuré) Souffle, force pulmonaire.  Notre air ici est acide à cause de la montagne sur laquelle nous sommes. On ne s’en aperçoit jamais parce que la montée est en pente douce. Mais les bêtes s’essoufflent et il n’y a rien de meilleur que le vin pour leur donner du poumon.

Перевод poumon перевод

Как перевести с французского poumon?

poumon французский » русский

лёгкое легкое

Примеры poumon примеры

Как в французском употребляется poumon?

Простые фразы

Y a-t-il un lien entre fumer et le cancer du poumon?
Есть ли связь между курением и раком лёгких?
Mon père est mort d'un cancer du poumon.
Мой отец умер от рака лёгких.
Fumer provoque le cancer du poumon.
Курение вызывает рак легких.
Il craint d'avoir un cancer du poumon.
Он боится, что у него будет рак лёгких.
Il craint d'avoir un cancer du poumon.
Он боится, что у него рак лёгких.

Субтитры из фильмов

Ce qui malmène et mutile notre race sans nous tuer, mais en nous laissant survivre avec une moitié de cœur et de poumon.
Она калечит и уродует нам подобных. Не убивает до конца, но заставляет влачить существование, не имея возможности дышать полной грудью.
Plus bas, ça aurait perforé le poumon.
Чуть ниже - и проткнуло бы лёгкое.
Cette bête n'a aucun coeur et aucun poumon.
У этого существа нет лёгких и сердца.
Environ 38 000, c'est moins qu'à Hiroshima, moins que le taux de décès du cancer du poumon.
Чуть больше, чуть меньше! Меньше чем при Хиросиме. Меньше, чем при раке лёгких.
Ils se sont arrêtés aux limites du poumon gauche.
Они остановились у наружной границы левого легкого.
Mon mari est dans un poumon d'acier. Il est stoppé, Que dois-je faire?
Мой муж подключен к аппарату искусственного дыхания.
Poumon gauche perforé.
Левое легкое проколото.
Il n'y a pas que le poumon qui est atteint.
Задето не только легкое.
Il n'a plus qu'un poumon.
Я не знаю, что нам делать.
Mais alors, le blessé du poumon?
А как же раненый в легкое?
Poly-traumatismes: Rate, foie, poumon, thorax, fémur gauche et reins bloqués.
Многочисленные травмы - печень, лёгкие, грудная клетка левая бедренная кость, отказали почки.
Tu crois pas que cette histoire de cancer du poumon aura un effet?
Не думаешь, что эти разговоры про рак лёгких что-то изменят?
Certains poissons ont développé un poumon pour pouvoir respirer.
У некоторых рыб появились легкие, чтобы дышать воздухом, пока не пойдет дождь.
Cancer du poumon, crise cardiaque.
Есть рак легких. инфаркты.

Из журналистики

Les cellules affectées par le cancer du poumon résistantes à la gemcitabine prolifèrent moins, sont moins invasives et moins motiles que celles qui réagissent à ce produit.
Клетки рака легких, которые имеют сопротивляемость к химиотерапии гемцитабином, обладают меньшей способностью к распространению, ивазивности и способностью к передвижению, чем их чувствительные к лекарствам дубликаты.
Pendant 50 ans, les fabricants de tabac ont employé une batterie de scientifiques pour affirmer (parfois sous serment) que selon eux, il n'existe pas de preuves probantes indiquant que fumer des cigarettes provoque le cancer du poumon.
На протяжении 50 лет табачные кампании платили множеству ученых за утверждения (иногда под присягой), что, по их мнению, не существует убедительных доказательств того, что курение вызывает рак легких.
La politique américaine actuelle est très différente de l'exercice d'influence éhonté de l'Amérique dans les années 70 et 80, alors que le Japon devenait le poumon économique global.
Политика США сегодня представляет исследование, в отличие от беззастенчивого использования давления Америкой в 1970 и 1980 годах, когда Япония превратилась в глобальный экономический центр.

Возможно, вы искали...