cousine французский

кузина, кузен, двоюродный брат

Значение cousine значение

Что в французском языке означает cousine?

cousine

Fille de l’oncle ou de la tante d’une personne.  Celle que j’aimais dans ma jeunesse […] était la fille unique de l'unique sœur de ma mère depuis longtemps défunte. Éléonora était le nom de ma cousine.  (Figuré) — Un jour, la souris citadine vint rendre visite à sa cousine campagnarde.

Перевод cousine перевод

Как перевести с французского cousine?

Примеры cousine примеры

Как в французском употребляется cousine?

Простые фразы

La fille qui nage dans la piscine est ma cousine.
Девушка, которая плавает в бассейне, - моя двоюродная сестра.
Il a épousé ma cousine.
Он женился на моей двоюродной сестре.
Ma cousine m'a invité à son mariage.
Моя двоюродная сестра пригласила меня на свою свадьбу.
Luc, je suis ta cousine.
Люк, я твоя двоюродная сестра.
Il épousa ma cousine.
Он женился на моей двоюродной сестре.
Pour dire la vérité, elle est ma cousine.
По правде говоря, она моя двоюродная сестра.
Mary est la cousine de Tom.
Мэри - двоюродная сестра Тома.
Ma cousine est journaliste.
Моя двоюродная сестра - журналистка.
Monsieur de Bergerac, je suis votre cousine.
Господин Бержерак, я ваша кузина.
Ma cousine a déjà quatre ans.
Моей двоюродной сестре уже четыре года.
Ma cousine se marie demain.
Моя двоюродная сестра выходит завтра замуж.
Sa cousine habite en Amérique.
Его двоюродная сестра живёт в Америке.
Sa cousine habite en Amérique.
Её двоюродная сестра живёт в Америке.
Tom a embrassé sa cousine.
Том поцеловал свою двоюродную сестру.

Субтитры из фильмов

C'est votre cousine, Mme Landis.
Это ваш кузен, мистер Лэндис, мадам.
Tante Katherine, oncle Willie, cousine Emily.
Тетя Кэтрин, дядя Вилли. Кузина Эмили.
Cousine Helen.
Здравствуйте, кузина Элен.
La cousine d'Ashley Wilkes!
Кузину Эшли Уилкса.
Dites bonjour à ma cousine Mélanie.
Только поприветствуем мою кузину Мелани.
Il y a une cousine Joanna qui est vraiment folle.
Есть ещё сумасшедшая кузина. - Кто сказал?
Oui, dès que je trouve mon équilibre. Décampe, cousine.
Хорошо, только возьму себе камень, чтобы меня не выбросило на поверхность.
A notre frère de France et à notre soeur, santé et journée de bonheur, joie et bons voeux à notre belle et princière cousine Catherine.
Желаю счастья вам, наш брат король, И равно королеве Изабелле. И радости прелестнейшей принцессе!
Mais laissez-nous notre cousine Catherine!
Кузину нашу вы оставьте с нами.
Chère Cousine Abigail.
Моя дорогая кузина Абигейль.
Et voici la Cousine Miranda.
Я не знала. я подождала бы. - А вот кузина Миранда.
Prenez place, cousine Miranda.
Садитесь сюда, кузина Миранда.
Ta cousine Miranda, Katrine.
Да, мама. Это твоя кузина Миранда, Катрин.
Oui, Cousine Miranda.
Не так ли? Да, кузина Миранда.

Возможно, вы искали...