couturier французский

портной, модельер, портниха

Значение couturier значение

Что в французском языке означает couturier?

couturier

(Couture) Personne qui invente des costumes, prêt-à-porter ou sur mesure.  Pour le désespoir des femmes, sa toilette était irréprochable, et toutes lui envièrent une coupe de robe, une forme de corsage dont l'effet fut attribué généralement à quelque génie de couturière inconnue, ….  Trois top-modèles vivaient en colocation dans l'appartement prêté par un couturier en vogue. Une quatrième débarqua de sa Russie natale, une longue liane de 180 cm, belle, de naturel parée. (Couture) Personne qui exécute des travaux de couture, qui fabrique des vêtements.  Petite couturière. — Couturière en chambre. — Couturière à la journée.  Fabriquant

couturier

(Anatomie) Ancien nom de celui des muscles de la cuisse qui permet de s’asseoir en tailleur.

couturier

Relatif à un des muscles de la cuisse.  Le muscle couturier. (Désuet) Chaise couturière : chaise à dossier arrondi, utilisée pour les travaux de couture.  Il y a beaucoup de meubles poussiéreux, [...] ce qui reste de ce que mon arrière-grand-père avait acheté à la Compagnie des Indes. Je m'assois sur une chaise couturière, très basse, et je regarde par la lucarne, vers le cirque de montagnes qui émerge de l'ombre.

Перевод couturier перевод

Как перевести с французского couturier?

Примеры couturier примеры

Как в французском употребляется couturier?

Субтитры из фильмов

Un grand fourreur, un couturier.
Дорогие меха, портной.
Oui, à ce couturier.
Да, за этого портного.
Mon couturier vous proposera quelques echantillons!
А моя портниха будет высылать образцы новых нарядов.
J'ai le meilleur couturier de Vienne. Un cercle d'amis très brillants.
У меня лучший портной в Вене, блистательные друзья.
Mes compliments à vous et à votre couturier.
Мое уважение вам и вашему портному.
Avant, je fabriquais des bijoux pour un couturier, et puis.
Раньше для одного портного делала бижутерию.
Couturier, pacha, mécène.
Кутюрье, сибарит, меценат.
Le meilleur travail de couturier que tu as vu de ta vie est la cicatrice de ton appendicite!
То, что лучшее шитье ты видел только тогда, когда тебе удалили аппендикс, ничего не значит!
Facture de couturier.
Счёт от портнихи.
Il est très doué. - Il est tailleur ou couturier.
Он портной или костюмер.
Moi, j'ai récupéré chez son couturier ses boutons de col.
Джо, отстань!
C'est rangé par ordre de ton et de couturier.
Тут всё распределено. - Хорошо.
Javier était un couturier cubain très en vogue à New York.
Хавьер был дизайнером с Кубы и входил в элиту тусовки моды Нью-Йорка.
Si on te demande, c'était un cadeau du couturier.
Но если кто-то спросит, скажи, это личный подарок дизайнера.

Возможно, вы искали...