crache французский

Значение crache значение

Что в французском языке означает crache?

crache

(Métallurgie) Rejet de métal en fusion par l'avant d'une tuyère.

Примеры crache примеры

Как в французском употребляется crache?

Простые фразы

Ne crache pas dans un puits, car tu as besoin de boire.
Не плюй в колодец, пригодится воды напиться.
Ne crache pas dans un puits, car tu as besoin de boire.
Не плюй в колодец, сам оттуда напьёшься.
Ne crache pas par terre!
Не плюй на землю.
Ne crache pas par terre!
Не плюй на пол.
Le volcan crache de la lave.
Вулкан извергает лаву.

Субтитры из фильмов

Crache le morceau.
Давай просвети нас.
Allez, crache.
Ну что, пойдем разберемся.
Crache le morceau.
Давай, колись.
Je crache pas dans ton jeu, t'as pas de jeu. Merci!
Разве это игра?
N'approche pas ou je te crache dessus!
Не подходи, а то ещё плюну в рожу!
Si tu me sors d'ici, je me déboutonne et je crache le morceau.
Выпусти меня, и я капну кое-что насчет этого дельца.
Je crache dans l'eau.
Плюю в воду.
La prochaine fois, crache-lui dans I'oeil. C'est ce je ferais é ta place.
В следующий раз, если она начнет, подойди и дай ей в глаз.
On intervient ici, on pique leurs munitions, la RAF crache sur Berlin et on s'empare de leurs Panzers.
Итак с помощью флота мы уничтожим оборону Англичане бомбят Берлин а мы кончаем с их танками.
Crache le morceau.
Отвечай, как положено.
Il crache à la figure de Fatso.
Смотрит в упор на Фатсо.
Je l'ai vu traverser le village sans qu'on lui crache dessus.
Хондо шел по поселку, и никто в него не плюнул.
Pour chasser la baleine blanche d'un pôle à l'autre, aux quatre coins du monde, jusqu'à ce qu'elle crache du sang noir et roule morte.
Охотиться за этим китом по обе стороны земли, пока он не начнет изрыгать черную кровь и не издохнет.
Crache au-dela de ce bout de bois.
Плюнь через это полено.

Возможно, вы искали...