croisé французский

крестоносец, перекрёстный

Значение croisé значение

Что в французском языке означает croisé?

croisé

Qualifie des choses qui se recouvrent en croix, ou approximativement.  Un livre à demi ouvert sur mes genoux croisés, je suis assis devant la cheminée, où flambe le premier feu de la saison. (Par extension) (Électronique) (Couche physique) Qualifie un câble dont les différents fils sont intervertis entre les extrémités, par opposition à droit.  Un câble RJ45 croisé (Zoologie) Qui provient d’un croisement.  (Figuré) La chanson que nous avons citée plus haut : « Le roi Loys est sur son pont » a été composée sur un des plus beaux airs qui existent ; c’est comme un chant d’église croisé par un chant de guerre.  Le chien croisé est issu de chiens standardisés (race ou type) et identifiables. Que l'on rencontre chez l'un si elle existe chez l'autre.  Cependant, plus récemment, il a été rapporté que certains biotypes résistants à l’isoproturon montrent une résistance croisée au diclofop-méthyl (Kirwood et al. 1997) et probablement au clodinafop-propargyl (Singh et al. 1997b, […]) sans qu'ils soient préalablement utilisé dans le champ, […]. (Poésie) Se dit de rimes lorsqu’elles suivent l’alternance ABAB. Relatif à Croix-lez-Rouveroy en Belgique.

croisé

(Histoire) Un de ceux qui s’engageaient par un vœu solennel dans une croisade, et, pour marque de ce vœu, portaient une croix sur leurs habits.  Souvenons-nous aussi, messieurs, que nos croisés s’étaient laissé distraire, en passant, par la fantaisie de s’asseoir tout éperonnés sur le trône impérial de Constantinople.  Il portait au côté une épée sainte, relique d’un vieux croisé qui avait pris Constantinople avec Ville-Hardouin et Beaudoin de Flandre.  Palestine ! répéta le Saxon, Palestine ! Combien d’oreilles s’ouvrent aux histoires que des croisés dissolus ou des pèlerins hypocrites apportent de cette terre fatale ! (France) (Histoire) Un de ceux qui se croisèrent contre les Albigeois.  Les défenseurs, après avoir perdu les faubourgs, manquant d’eau, furent obligés de capituler. Le siège entrepris par l’armée des croisés ne dura que du 1er au 15 août, jour de la reddition de la place. (Figuré) Personne engagée dans une lutte, un combat.  [Titre] Margaret Hodge, la croisée anglaise de la lutte contre l’évasion fiscale (Zoologie) Spécimen qui provient d’un croisement. Dans des traductions de l'arabe, ennemi supposé des terroristes djihadistes  Les «soldats du Califat» ont réussi à faire tomber un avion russe dans la province du Sinaï transportant plus de 220 «croisés» qui ont tous été tués Spécimen qui provient d’un croisement

Croisé

(Géographie) Habitant de Croix-lez-Rouveroy en Belgique.

Перевод croisé перевод

Как перевести с французского croisé?

Примеры croisé примеры

Как в французском употребляется croisé?

Простые фразы

Je l'ai croisé par hasard hier à l'aéroport.
Я случайно встретил его в аэропорту.
L'autre jour, j'ai croisé mon ancien voisin en ville.
Я тут как-то своего бывшего соседа в городе встретил.
Je l'ai croisé à la gare.
Я встретился с ним на вокзале.
Elle a croisé les jambes.
Она скрестила ноги.
Elle a croisé les jambes.
Она положила ногу на ногу.
Je l'ai croisé dans la rue l'autre jour.
Я его как-то встретил на улице.
Elle a croisé les bras.
Она скрестила руки.
Elle a croisé les bras.
Она сложила руки.
Il a croisé les bras.
Он скрестил руки.
Je suis content de t'avoir croisé.
Я рад, что тебя встретил.
J'ai croisé les doigts pour toi pendant toute la matinée.
Я за тебя всё утро кулачки держала.
Il a croisé les bras.
Он сложил руки.
Je l'ai croisé par hasard.
Я случайно с ним встретился.
Je l'ai croisé par hasard.
Я случайно с ним столкнулся.

Субтитры из фильмов

J'ai croisé des soldats et je me suis entendu appeler.
Я бежал и бежал.
Mon père vous a croisé à l'entrée.
Отец сказал, что встретил тебя у входа.
J'ai fertilisê et croisé les fertilisations, expérimenté récolte après récolte pour fixer la souche.
Использовал разные удобрения экспериментировал от урожая к урожаю, пока не получил требуемую породу.
Content de t'avoir croisé.
Рад, что мы столкнулись.
En fait, je l'ai croisé il y a un instant. Il était avec Harvey.
Я видела его пару минут назад с Харви.
Il a croisé les doigts?
Нет, он тебя дурит.
J'ai croisé les flics dans l'escalier.
Видели бы вы легавых. Они прошли мимо и ничего не усекли.
Vous avez dit avoir eu. le pressentiment. que Meng était mort juste après avoir croisé cet homme étrange.
Вы сказали, что у вас было предчуствие что Менг мертв сразу после того, как встретили этого странного посетителя в холле.
Alors qu'on partait, on a croisé un bateau et j'aperçus une jeune fille.
Навстречу плыл другой паром, на котором я увидел девушку.
Tu as croisé l'épée avec Sir Charles?
Что такое? Скрестил шпаги со стариком?
Sauf s'ils ont croisé M. Durand.
Если только не встретят Дюрана.
J'ai croisé de tas de gens comme vous dans le monde.
Я видел сотни таких как вы по всему миру.
Tu n'as pas croisé une diseuse de bonne aventure blonde en chemin?
Ты, случайно, не встречал светловолосых гадалок?
Et moi, mon veston croisé.
А я буду щеголять в двубортном пиджаке.

Из журналистики

Lors du premier sommet trilatéral, organisé en mai 2008 alors que les prémices de la crise économique mondiale se faisaient déjà sentir, les trois pays ont décidé d'instituer un mécanisme multilatéral d'échange croisé de devises.
Например, на первом трехстороннем саммите, состоявшемся в мае 2008 года, когда глобальный экономический кризис набирал обороты, между тремя державами был согласованы механизмы валютных свопов.
Bien que certains organismes aient pu obtenir de l'aide à travers les frontières nationales, ils ne peuvent pas passer à travers les lignes de front du conflit pour atteindre ceux qui sont pris dans le feu croisé.
Хотя некоторые агентства смогли получить средства для оказания помощи через границу, они не могут прорваться через линию фронта, чтобы добраться до тех, кто оказался под перекрестным огнем.
Il critiqua les tentatives faites par la France pour jouer le rôle d'un croisé des temps modernes, s'attirant les foudres des catholiques, en particulier aux Etats-Unis.
Он критиковал попытки Франции стать современным крестоносцем, несущим гнев католиков, особенно в США.
L'accord voulait dire qu'il tenait bon face à l'ennemi sioniste, le croisé high-tech dont la supériorité militaire ne peut être vaincue que par une résistance opiniâtre.
Имеется в виду противостояние врагу-сионисту, борцу, вооруженному последними достижениями высоких технологий, чье военное превосходство может быть побеждено только благодаря стойкому сопротивлению.

Возможно, вы искали...