dégât французский

вред, убыток

Значение dégât значение

Что в французском языке означает dégât?

dégât

Dommage, détérioration amenés par un accident ou une cause violente.  La grêle a fait un grand dégât dans les vignes.  Le passage des troupes dans cette province y a causé beaucoup de dégâts.  Les quatre vents cardinaux avaient encore cassé un carreau en jouant aux quatre coins dans la chambre. C’était le troisième dégât de ce genre depuis quinze jours.

Перевод dégât перевод

Как перевести с французского dégât?

Примеры dégât примеры

Как в французском употребляется dégât?

Простые фразы

Le typhon n'a heureusement fait aucun dégât.
Тайфун, к счастью, не нанёс ущерба.

Субтитры из фильмов

Ces.45 font un putain de dégât.
Страшные вещи творит этот 45-й калибр.
Heureusement, le panneau de contrôle n'a subi aucun dégât.
Ну, к счастью, пульту управления не нанесено никакого урона.
Il n'y a aucun dégât.
Все в норме. Никаких повреждений.
Personnel, aucun dégât.
Палуба 5. Персонал, повреждений нет.
Réglage: aucun dégât.
Без нанесения урона. Слегка подтолкнем.
Vous avez fait du dégât.
Слушай, Джонни, ты натворил здесь много дел.
Un choc plasmique est douloureux mais ne cause aucun dégât réel.
Плазменный шок. это будет болезненно, но не причинит никакого физического вреда.
Déflecteur arrière touché, mais il n'y a aucun dégât.
Прямое попадание в их кормовые дефлекторы, повреждений нет.
Qui a fait un tel dégât?
Кто это сделал?
Elle n'a causé aucun dégât. Ce n'était peut-être pas une arme.
Расход энергии не был достаточно высок, чтобы нанести повреждения.
Tiens, vous le lâcher dans un appartement comme ça, Croyez-moi, il fait du dégât.
Только пустите его в эту квартиру, он её по кирпичикам разберёт!
La cause du dégât? - Une arme Son'a, c'est sûr.
Как они были повреждены?
Voyez s'il a eu des plaintes pour dégât des eaux. dans un des appartements depuis ce matin. Langley, vous vous occupez de cet immeuble.
Узнайте, не жаловался ли сегодня кто-нибудь утром на протечки воды?
Il y a du dégât.
Это старая рухлядь.

Из журналистики

En bref, la seule certitude des conséquences d'une frappe préventive est un dégât irréparable et durable à la sécurité régionale et à la stabilité politique et économique.
В самом деле, единственное, что без сомнения последует за любым превентивным ударом - это непоправимое и продолжительное нарушение региональной безопасности, а также политической и экономической стабильности.

Возможно, вы искали...