déporté французский

ссыльный

Значение déporté значение

Что в французском языке означает déporté?

déporté

Qui a été envoyé en déportation dans un endroit inhospitalier, dont il ne revient généralement pas.  Ovide s'est plaint d’avoir été injustement déporté à Tomes (en Roumanie actuelle).  Sous l'Empire, les opposants de qualité étaient fréquemment déportés dans des îles pratiquement inhabitées de la Méditerranée. Qui a été éloigné  Une commande déportée sur un appareil.

déporté

(Droit) Personne envoyée en déportation,éloignée de sa patrie, par décision judiciaire ou politique.  Si le déporté rentre sur le territoire du Royaume, il sera, sur la seule preuve de son identité, condamné aux travaux forcés à perpétuité.  La plupart des déportés moururent. (Spécialement) (Histoire) Personne déplacée de façon autoritaire à l’étranger, ou dans un endroit inhospitalier.  On trouve dans les archives publiques que le prophète Jérémie ordonna à ceux qu'on déportait, de prendre le feu sacré, ainsi qu’il a été dit; et comment le prophète fit des recommandations aux déportés. La Bible, 2ème livre des Macchabées, ch. 2, 1 trad. Crampon 1904  Un homme qui avait été en Sibérie m’a raconté qu’il avait été lui-même témoin de la façon dont les criminels les plus endurcis se souvenaient du général, quoique celui-ci, en visitant les escouades de déportés, eût rarement les moyens de donner plus de vingt kopeks à chacun d’eux. (Spécialement) (Histoire) Personne envoyée dans les camps de concentration et d’extermination par les nazis durant la Seconde Guerre mondiale.

Перевод déporté перевод

Как перевести с французского déporté?

déporté французский » русский

ссыльный сослать изгнанник депортировать

Примеры déporté примеры

Как в французском употребляется déporté?

Простые фразы

Ils ont déporté Tom.
Тома депортировали.

Субтитры из фильмов

Un étranger ne peut pas être déporté si ça blesse un citoyen américain.
Иностранец не может быть депортирован, если это отразится на американском гражданине.
Déporté à Buchenwald.
Он был арестован, его депортировали в Бухенвальд.
Il s'est tourné vers moi pour me saluer s'est trop déporté et a perdu le contrôle.
Он повернул прямо на меня. наверное сильно повернул и потерял контроль над автомобилем.
Où est la patrie du peuple opprimé, la souffrance et déporté comme moi?
Где находится Родина угнетенных, страдающих, сосланных, как я?
Déporté sans droit de correspondre. On l'a emmené où?
Детей без очереди пускают, детей без очереди.
Le dirigeable est déporté par le vent.
Его несет прямо на наши камеры!
Il lit sur un terminal déporté, dans l'immeuble.
Он где-то в здании, похоже у терминала.
J'ai été arrêté et déporté à Auschwitz.
Меня поймали и послали в Аушвиц.
Le Stalker lui-même a l'apparence d'un déporté, mais c'est une fausse piste.
У сталкера внешность ссыльного, но это неправильное толкование.
L' ennemi, c' est Staline le buveur de sang et sa clique bolchevique qui ont volé ta terre, qui ont déporté ton père.
Враг - это томимый жаждой крови Сталин и его большевистский строй, который украл у тебя твою страну, который депортировал твоего отца.
Vous serez déporté.
Значит, слухи подтверждаются.
Les gars! Un agent de l'immigration va venir vérifier le marriage de Fez et Laurie, et s'il découvre que c'est un faux, Fez peut être déporté!
Ребята, агент миграционной службы придет проверить брак Феза и Лори, и если они выяснит что он фиктивный, то Феза депортируют.
On m'a licencié, ruiné, déporté et fait chanter. Et tout ça, par votre faute.
Меня лишили работы, разорили и депортировали из страны из-за тебя!
Tu ne vaux même pas la peine qu'on te mette en taule, tu vas être déporté.
Ты даже не стоишь того, чтобы посадить тебя в тюрьму, именно поэтому тебя депортируют.

Из журналистики

L'un d'eux est Jibril Rajoub, emprisonné pendant 19 ans, déporté lors de la première Intifada et qui est revenu pour prendre en charge les services de sécurité à la suite de la création de l'Autorité Palestinienne.
Один из них - Джибрил Раджуд, осужденный на 19 лет и депортированный во время первой интифады, должен вернуться к руководству одной из секретных служб, которые были созданы после образования Палестинской автономии.
Cette promesse reflétait en partie le sentiment de culpabilité qui hante toujours les Néerlandais pour avoir tourné la tête lorsque les Allemands ont rassemblé et déporté les deux tiers de la population juive du pays vers les camps de concentration.
Это было обещание, которое частично отражало чувство вины, которое все еще преследует голландцев, за то что они смотрели в другую сторону, когда немцы изловили и депортировали в лагеря смерти две третьих еврейского населения их страны.
Meldrum fut par la suite déporté.
Позже Мелдрум был депортирован.

Возможно, вы искали...