déporter французский

ссылать, сослать, депортировать

Значение déporter значение

Что в французском языке означает déporter?

déporter

Punir de la peine de la déportation, exiler.  En réalité, au 1er siècle après Jésus on ne note encore sur le territoire gaulois, que la présence de quelques judéens de marque, déportés en Gaule par ordre de l’autorité romaine.  En 1944, les Tatars de Crimée furent déportés de leurs terres natales par Staline, […]. Après l'éclatement de l’Union soviétique, en 1991, 250 000 Tatars décidèrent de retourner sur leurs terres natales de Crimée. Écarter de sa route.  Le lendemain, au petit jour, je n’aperçois plus la terre et mes observations me montrent que j’ai été déporté à trente milles au Sud-Est.  (Figuré) — Le délire déporte le tortionnaire : implacable pouvoir, ineffable jouissance de donner la mort. (Pronominal) Déplacer sa trajectoire.  Il se déporta pour éviter l’accident.

Перевод déporter перевод

Как перевести с французского déporter?

Примеры déporter примеры

Как в французском употребляется déporter?

Субтитры из фильмов

Ils vont la déporter.
Её хотят депортировать.
Ils ne peuvent pas déporter l'épouse d'un citoyen américain.
Они не могут депортировать жену американского гражданина.
Ils vont te déporter quand tu auras servi ta peine.
Они вышлют тебя, как только представится случай.
J'aurais pu vous faire déporter.
Я мог бы отправить вас за решётку.
Je dirai que des écrivains et des hommes de science s'y planquent. Qu'il faut les déporter.
Я скажу им, что тут прячутся эти ученые, что писатели кормят вшей, что их нужно депортировать.
Fouiller les cochers, fermer les magasins, emprisonner et déporter.
Извозчиков обыскать, лавки позакрывать, кого-то за решетку, а кого-то в ссылку.
On va nous déporter ou nous envoyer à la casse!
Нас пошлют на кессельские шахты пряностей или раздробят на кусочки.
Je me laisserai pas déporter à la colonie.
Я не мог позволить отправить себя в лагерь.
Claude Maillot Van Horn. le jury vous déclare innocent, mais nous avons des preuves que vous etes violent. et je vais recommander aux autorités concernées. de vous déclarer immigrant interdit de séjour. et de vous déporter de cette l'île.
Клод Мейллот Ван Хорн, присяжнь? е признали вас невиновнь?
Si la 6 arrête ce fumier, ils ne pourront que le déporter.
Даже если его там накроют на горячем, он будет просто выслан из страны.
Moi, je serais partisan de le déporter, par la force, mais il me faut une raison politique valable.
Что до меня, то при наличии политически приемлемого повода. я выдворил бы его в мгновение ока.
Le Ministère cherchait à déporter Malles quand est survenu l'incident avec l'interprète.
Накамура сказал, что ищет повод, чтобы депортировать Малеса, так?
Afin de vous déporter.
Например, чтобы переселить вас на другую планету.
Je ne vous laisserai pas les déporter.
Я не позволю вам переселить их.

Возможно, вы искали...