desceller французский

распечатывать, распечатать

Значение desceller значение

Что в французском языке означает desceller?

desceller

Défaire ce qui est fermé d’un sceau, d’un cachet, décacheter.  Desceller un acte. (Maçonnerie) Détacher ce qui est scellé en plâtre, en plomb, etc.  […] elle invente un moyen de desceller sa grille, elle saute par la croisée, escalade le mur du parc, et va folâtrer chez le voisin.

Перевод desceller перевод

Как перевести с французского desceller?

desceller французский » русский

распечатывать распечатать

Примеры desceller примеры

Как в французском употребляется desceller?

Субтитры из фильмов

J'essaie de créer une résonance dans le béton pour desceller les barreaux.
Пытаюсь расположить резонирующую модель в бетон, ослабить решётку.
Quand Stanford a décidé de tuer Medina, il a pris un outil du musée pour desceller la gargouille et espéré que la mort serait imputée à la malédiction.
А когда Стэнфорд решил убить Медину, он просто использовал одну из монтировок из музея, чтобы столкнуть горгулью Он надеялся, что смерть Медины спишут на проклятье.
Je suis ici parce que votre personnel a fait déposer une motion Francks - pour desceller le mandat de perquisition.
Я здесь из-за того, что твои люди выдвинули ходатайство Франка для разглашения оснований обыска.
Selon la doctrine de Franks, - ce sont des motifs pour desceller le mandat.
Согласно доктрине Франка это основание разгласить причины.
OK, bon, je vais desceller tous les dossiers du FBI, d'accord?
Ладно, слушай, я получу все файлы ФБР, хорошо?
Je l'ai aidé à desceller son dossier il y a un an.
Я помог ему раскрыть записи о себе год назад.
Si c'est vrai, pourquoi avez vous payé pour desceller le dossier juvénil d'Emma?
Если это и так, зачем вы заплатили за то, чтобы рассекретить информацию о судимости Эммы в несовершеннолетнем возрасте?
Alors descellez les, ou je vais les desceller pour vous!
Так открой их, или я тебе ключ засуну!
Il vont desceller ces dossiers.
Придётся им рассекретить это дело.
Seul un ange peut desceller une des sept Amphores.
Только ангел может распечатать одну из семи амфор.
Essayons de le desceller.
Давай рассекретим его.
Il a probablement soudoyé quelqu'un pour le desceller.
Должно быть нанял кого-то открыть.

Возможно, вы искали...