descente французский

спуск

Значение descente значение

Что в французском языке означает descente?

descente

Action de descendre, d’aller vers le bas.  Nous reprenons le raidillon ; il n'est guère plus drôle à descendre qu'à monter : tantôt nous étions courbés en avant, maintenant il faut, pour la descente, se rejeter en arrière... (En particulier) Action par laquelle on descend quelque chose.  La descente de la châsse de sainte Geneviève. (Par métonymie) Pente par laquelle on descend.  Le creusement d’un escalier en descente était une opération difficile et pénible, le mineur devant creuser plus bas que ses pieds au marteau et à la cisette, sous le faible éclairage des lampes à huile et avec une aération défectueuse.  Nous allons trouver une descente à quelque distance. - Cette montagne est très escarpée, cet escalier est trop raide, la descente en est pénible. (Architecture) (Par métonymie) Tuyau qui porte les eaux d’un chéneau ou d’une cuvette jusque sur le pavé ou par lequel descendent les eaux d’un réservoir.  Une descente de fer, de plomb. - Tuyau de descente. (Ski alpin) Discipline de course à ski. (Canoë-kayak) Discipline de course en canoë-kayak. (Cyclisme) Discipline de VTT. (Par extension) Mouvement de haut en bas de quelque chose.  La descente des eaux. - Hâter la descente d’un aérostat, en laissant échapper une partie du gaz qu’il contient. (Absolument) (Chirurgie) Hernie, ou autre incommodité, qui consiste dans le déplacement et la chute de quelque partie des intestins.  Il a une descente qui l’empêche d’aller à cheval. (Par analogie) Action de se déplacer temporairement d’un endroit à un autre, pour un séjour. (En particulier) Irruption des ennemis par mer ou par terre.  Enfin la prospérité croissante des finances permit de fournir, aux besoins de l’état et à ceux de l’armée, et de concentrer des forces imposantes dans la province de Vera-Cruz, qu’on croyait menacée d’une descente prochaine de 12,000 Espagnols réunis à la Havane, sous les ordres du général Moralès. (Argot policier) (En particulier) Action de se transporter dans un lieu par autorité de justice, ou par action policière, pour en faire la visite, pour y procéder à quelque perquisition, etc.  Et la rue retomba dans le demi-silence, la torpeur, la résignation qu'une descente de police laisse toujours derrière elle.  Des descentes de police visent les « cayennes ». Pour éviter leur saisie, les compagnons détruisent eux-mêmes leurs documents régulièrement. (Argot) Soif, appétit démesuré.  C’est Raoul mon pitbull (Toxicomanie) Fin de trip, retour à un état hors d’effet d’une drogue.  De psychotrope

Перевод descente перевод

Как перевести с французского descente?

Примеры descente примеры

Как в французском употребляется descente?

Простые фразы

La descente durera trois heures.
Спуск продлится три часа.
Nous commençons notre descente dans l'abîme.
Мы скатываемся в пропасть.

Субтитры из фильмов

A chaque descente, Nick prouve que l'endroit ne lui appartient pas.
Каждый раз, как мы проводим рейд у Ника, он доказывает, что не владеет заведением.
C'est une descente.
Это рейд.
Vous avez une bonne descente!
И ещё.
Oui, eh bien. Nous ferons ce soir une descente à la Casbah. Et nous aurons votre ami Pépé mort ou vif.
Итак, вечером идем в Касбах и берём Пепе живым или мёртвым.
Jamais descente de police n'a mieux mérité son nom!
Впрочем, этого следовало ожидать.
Ce n'est pas une descente. c'est une dégringolade!
Настоящая бомбардировка.
C'est une descente?
Это налёт? Нет.
Une descente de police.
Полиция разогнала наше собрание.
Désolée de vous avoir cassé cette belle descente.
Простите, что испортила вам такой замечательный спуск.
C'est une descente.
Полицейская облава.
C'est une descente.
Была облава.
À votre descente du carrosse, la foudre a frappé.
Как только вы вышли из кареты, ударила молния.
Vous avez fait une descente dans Ies boutiques de Paris.
Похоже, ты совершила набег на все модные магазины Парижа?
Vitesse de descente, qu'est ce que c'était?
Скорость падения.какая там была?

Из журналистики

Mais il n'y a pas d'aéroport, pas de piste, pas même un pilote pour le guider dans sa descente.
Однако нет ни аэропорта, ни взлетно-посадочной полосы, ни пилота, чтобы направить его вниз.
Pendant sa descente depuis le toit du monde, la rivière Jinsha, affluent du puissant Yangtze, cascade à travers cette gorge d'une quinzaine de kilomètres en direction de Shanghai et de la mer de Chine orientale.
Приток могучей Янцзы, река Дзинша, спускаясь с Крыши Мира, образует каскад порогов и водопадов в 10-мильном ущелье на своем пути к Шанхаю и Восточному Китайскому морю.
Le Moyen-Orient continuera sa descente aux enfers - qui de manière perverse coïncide avec les célébrations du centenaire de la déclaration de la première guerre mondiale.
Тогда Ближний Восток будет продолжать скатываться к братоубийству, словно в ознаменование приближения мрачного юбилея - столетия со дня начала первой мировой войны.
La descente étape par étape du principal protagoniste dans le milieu de la drogue se déroule avec une subtilité telle que chaque décision qu'il est amené à prendre au cours du processus semble, prise séparément, presque raisonnable.
Главный герой, шаг за шагом погружающийся в преступный мир наркотиков, раскрыт с такой проницательностью, что каждое из принимаемых им решений на пути к падению выглядит целесообразным и оправданным.
Dans un autre épisode, on voit des membres de la police fédérale mexicaine faire une descente dans l'hacienda d'un baron de la drogue, avec l'implication qu'ils ne font qu'exécuter l'offre d'un dealer rival.
В другом эпизоде показано, как сотрудники мексиканской федеральной полиции напали на наркобарона на его гасиенде, подразумевая, что они лишь делают конкурентное предложение дилеру конкурента.
La Chine n'est pas un spectateur innocent de la descente aux abysses des Etats-Unis.
Китай не является невинным свидетелем гонки Америки к пропасти.

Возможно, вы искали...