disloquer французский
расшатывать, расшатать, перемещать
Значение disloquer значение
Что в французском языке означает disloquer?
disloquer
Перевод disloquer перевод
Как перевести с французского disloquer?
disloquer французский » русский
Примеры disloquer примеры
Как в французском употребляется disloquer?
Субтитры из фильмов
On va se disloquer!
Мы не выдержим!
Je n'ai pas senti mes bras disloquer les étagères.
Я не чувствовал, как мои руки рвут обложки, крушат полки.
Mais le cartilage a plusieurs structures, les joints, les paliers et le mécanisme de dépressurisation est auto-restreinte, ils vont se disloquer s'il y a trop de stress.
Но это совокупность множества деталей. подшипников и амортизаторов есть ограничения прочности. При слишком большой нагрузке всё рассыплется.
Ça va, disons, de disloquer une épaule, déchirer un muscle.
Разрешается, скажем, вывихнуть плечо, порвать мышцу.
Qui vous a dit que c'était légitime de déchirer des muscles. et de disloquer des épaules dans les situations de kidnapping?
Кто сказал вам, что можно рвать мышцы и вывихнуть плечо при похищениях?
Vous pourriez le lui disloquer.
Вы можете вывихнуть ее из сустава.
Vers la fin du 4eme siècle apres J.C. l'empire romain commence à se disloquer.
Конец четвертого столетия нашей эры ознаменовался началом падения Римской Империи.
Sérieusement, Michael, tu l'as laissé te disloquer l'épaule?
Серьезно, Майкл, Ты просто позволил ему вывихнуть тебе плечо?
Pour manger ce truc, vous devrez vous disloquer la mâchoire. comme un python articulé.
Для того, чтобы съесть это, нужна раздвигающаяся челюсть. например как у питона.
Un moyen de t'empêcher de disloquer le dernier legs de mon père.
Способ остановить тебя в твоих попытках избавиться от последнего, что осталось от моего отца.
Elle pouvait disloquer sa mâchoire, Je veux dire ouvrir grand la bouche sans que ça la fasse vomir.
О, да. Она могла вывихнуть челюсть, я имею в виду открыла рот слишком широко и у неё не было рвотного рефлекса.
J'ignore de quoi vous vous rappelez, mais. cet avion. s'est mis à se disloquer.
Я не знаю, как много ты помнишь, но этот самолет. Он начал разваливаться, Кен.
N'aie pas peur, la hanche est censée se disloquer. Stop stop stop. Je vais juste faire l'autre truc que Danny veut.
Я хочу, чтобы ты взяла ножницы и вырезала зону декольте в моем костюме карандаша.
Vous voulez me voir disloquer mon poignet?
Хочешь покажу, как вывихнуть себе руку?