dissémination французский
распространение
Значение dissémination значение
Что в французском языке означает dissémination?
dissémination
Перевод dissémination перевод
Как перевести с французского dissémination?
dissémination французский » русский
Примеры dissémination примеры
Как в французском употребляется dissémination?
Субтитры из фильмов
Lancement du compte à rebours avant la dissémination dans dix secondes. à compter de. maintenant.
Начинаю обратный отсчёт от 10. и. начали!
Les instruments enregistrent une dissémination parfaite.
Инструменты регистрируют отличное распространение.
Nous menions une dissémination moléculaire.
Мы проводили молекулярное рассеивание.
Dissémination. cellulaire.
Клеточная. диссиминация.
Dans un langage. plus compréhensible, la dissémination. cellulaire signifie que nos corps ont été dispersés par un quelconque processus, expédiés à travers la quatrième dimension et, à un moment donné, réassemblés sur cette planète.
Проще. на непрофессиональном языке, клеточная. диссиминация означает, что наши тела были разобраны с помощью какого-то процесса и отправлены в четвертое измерение, а в определенный момент вновь собраны на этой планете.
Il y a un aspect inhérent à la dissémination de l'information.
Есть неотъемлемый аспект круговорота, это просто человеческая природа.
L'une des plus importantes, il y a 74000 ans, aurait affecté nos ancetres humains et joué un rôle important dans les origines et la dissémination des premiers hommes.
Одно из самых больших событий произошло 74 тысячи лет назад, которое повлияло даже на жизнь наших предков и сыграло важную роль в происхождении и расселении древних людей.
Dissémination.
Распространение.
Из журналистики
Les oiseaux sont notre plus grand souci aujourd'hui simplement parce que la dissémination est facile à constater.
Птицы больше всего волнуют наше воображение только потому, что распространение вируса легко заметить.
La fin de la guerre froide n'a pas entrainé une plus grande domination américaine, mais plutôt une dissémination du pouvoir global entre plusieurs régions.
Окончание холодной войны не привело к большему доминированию США, а скорее к распространению глобального могущества во многих регионах.
Il n'y avait pas non plus de barrages routiers pour éviter la dissémination de la crise depuis son épicentre.
При этом не было никаких международных механизмов контроля для того, чтобы предотвратить распространение кризиса от его эпицентра.
De plus, cet environnement a créé des conditions fertiles à la dissémination de théories fumeuses, comme quoi l'infection des populations est le fait d'un complot du gouvernement et des travailleurs humanitaires.
В дополнение к этому, такая обстановка создала почву для появления диких слухов о том, что правительство и сотрудники служб здравоохранения осуществляют заговор - заразить население Эболой.
La dissémination de tout organisme synthétique doit être soigneusement contrôlée, comme pour tout organisme génétiquement modifié.
Очевидно, что внедрение в природу любого синтетического организма должно тщательно регулироваться, точно так же как и внедрение в природу любого генетически модифицированного организма.