divergent французский

расходящийся

Значение divergent значение

Что в французском языке означает divergent?

divergent

Qui diverge.  La connexion qui existe entre la myopie binoculaire et le strabisme divergent n'a pas non plus passé inaperçue autrefois.  Lignes divergentes.  Rayons divergents.  Courants divergents. (Figuré) Qui va en sens contraire.  De fait, l'A.I.T. et l'unionisme anglais vont suivre des routes de plus en plus divergentes, et l'Internationale sera essentiellement continentale.  Des opinions divergentes.  Des principes divergents.

divergent

(Propulsion spatiale) Partie d'une tuyère de section croissante, en aval du col, où se produit la détente du gaz.  Par contre, si la pression terminale de la tuyère est supérieure à la pression ambiante, l’on se prive gratuitement d’une partie de la récupération de poussée qu’aurait pu réaliser un divergent plus long.

Перевод divergent перевод

Как перевести с французского divergent?

Примеры divergent примеры

Как в французском употребляется divergent?

Субтитры из фильмов

Je dirai juste a l'évêque que nos avis divergent.
Просто скажу епископу, что у нас с ним разные взгляды.
C'est là que les versions de l'accusation et du gamin divergent.
Здесь его рассказ немного расходится с версией обвинения.
En ces matières les opinions divergent, aussi la confusion. est-elle totale.
А как же, конечно. В этих вопросах так много противоречий, такая путаница. Поди-ка разберись.
Les avis divergent.
Разное говорят.
Strabisme divergent.
У меня косоглазие.
Je suis mentalement divergent. Ainsi, j'échappe à certaines réalités innommables qui me rendent la vie impossible ici.
У меня ментальная дивергенция, таким образом, я убегаю от неких безымянных реальностей, которые преследуют меня в этой жизни.
Es-tu divergent, toi aussi, l'ami?
А у тебя тоже дивергенция, друг?
Je suis divergent? Un substitut à la réalité. parce que vous refusez de l'assumer.
Ментальная дивергенция?
Mais selon la théorie quantique, chaque univers a des variantes infinies, qui divergent à chaque choix que nous faisons.
Но согласно квантовой теории, для каждой вселенной есть бесконечное количество... вариаций, в зависимости от принимаемого нами решения. Это как развилка на дороге.
Même si nos points de vue divergent, je le retrouverai, agent Scully.
Независимо от того, что Вы и я можем расходиться, Я найду его, агент Скалли.
Même si nos points de vue divergent, je le retrouverai, agent Scully.
В любом случае Вы и я может быть по разному относимся. Я найду его, агент Скалли.
Les avis divergent.
Некоторые из нас считают иначе.
C'est là que nos vues divergent.
На это наши с тобой взгляды вряд ли сойдутся.
Leurs souvenirs divergent.
Они все помнят разное.

Из журналистики

Quand les opinions des économistes divergent, le monde se trouve exposé à des différences de points de vue légitimes sur la manière dont opère l'économie.
Когда экономисты не согласны друг с другом, мир видит естественное различие мнений по поводу того, как функционирует экономика.
Certains prévisionnistes anticipent un atterrissage en douceur, mais divergent quant au taux de croissance.
Некоторые прогнозируют мягкую посадку, однако расходятся во мнениях относительно темпов роста.
Non seulement les politiques économiques de l'Amérique et de l'Europe divergent, mais leurs monnaies divergent aussi parce que le monde connaît un réalignement important des taux de change.
Америка и Европа не только преследуют расходящуюся экономическую политику, но и их валюта также расходится в разные стороны потому, что мир претерпивает основную перестройку курсов обмена.
Non seulement les politiques économiques de l'Amérique et de l'Europe divergent, mais leurs monnaies divergent aussi parce que le monde connaît un réalignement important des taux de change.
Америка и Европа не только преследуют расходящуюся экономическую политику, но и их валюта также расходится в разные стороны потому, что мир претерпивает основную перестройку курсов обмена.
Dans ce genre de situation, le Mexique préfère une approche multilatérale plutôt qu'une approche unilatérale, un désarmement pacifique plutôt que militaire parce que les intérêts mexicains divergent des intérêts américains.
В данном случае Мексика отдает предпочтение многостороннему подходу, а не одностороннему, а военной мощи предпочитает мирное разоружение, потому что интересы Мексики отличаются в этом от интересов США.
La différence entre le maximum de deux mandats de quatre ans du président américain et le mandat unique de cinq ans du président sud-coréen se révèle parfois problématique, et les politiques des deux pays à l'égard de la Corée du Nord divergent souvent.
В случае, если обе стороны принимают похожий курс, им необходимо проводить огромное количесство времени, добиваясь согласованности действий в отношении Северной Кореи, предоставляя изолированному Северу развивать бессчисленные теории заговора.
L'intérêt des administrateurs, des cadres dirigeants et des principaux actionnaires d'une part, et celui des autres investisseurs d'autre part, divergent souvent.
Интересы директоров, руководителей и основных акционеров в отношении таких решений часто значительно отличаются от интересов инвесторов из числа публики.
Même si les Etats-Unis et les monarchies du Golfe partagent la même méfiance envers l'Iran, leurs opinions divergent à propos de l'Irak et d'autres questions régionales.
Хотя США и монархии Персидского залива разделяют страх перед Ираном, в настоящее время вызывает споры многое другое об Ираке и регионе.

Возможно, вы искали...