divertir французский

развлекать, забавлять

Значение divertir значение

Что в французском языке означает divertir?

divertir

Détourner de ce qui préoccupe, fatigue, ennuie en amusant, en récréant.  Dès que tout fut en ordre, les industrieux animaux [les castors] prirent un moment de récréation, se poursuivant dans l’étang, plongeant au fond de l’eau ou jouant à la surface, en frappant à grand bruit l’eau de leurs queues. […]. Tandis que les premiers se divertissaient ainsi, deux autres membres de la communauté parurent. Détourner d’une occupation, d’un dessein.  Divertir quelqu’un de ses travaux. - Il avait formé un projet peu raisonnable, je l’en ai diverti. Faire diversion. (Vieilli) Soustraire, dérober, s’approprier illégitimement.  s’approprier illégitimement

Перевод divertir перевод

Как перевести с французского divertir?

Примеры divertir примеры

Как в французском употребляется divertir?

Простые фразы

J'ai essayé de la divertir, mais elle a pleuré tout le temps.
Я пытался её развлечь, но она всё время плакала.

Субтитры из фильмов

Excusez-moi, monsieur, mais puis-je vous suggérer de vous divertir un peu?
Прошу прощения, сэр. но я мог бы предположить, что вам неплохо было бы развлечься.
Me divertir?
Развлечься?
Pardonnez-moi, madame. J'essayais seulement de vous divertir.
Я только пытался сделать поездку приятнее, понимаете?
Elle avait le droit de se divertir.
Она имела право развлекаться, не так ли? Любовь для нее была всего лишь игра.
C'était un sujet qui allait divertir tout le monde.
Каждый нашел здесь дело для себя.
On doit la divertir, n'est-ce pas?
Её нужно как-то развлекать.
Et avant que je décide, vous pourrez bien vous divertir ici.
Пока я не решил, какое именно, вам будет чем заняться.
Pour vous divertir?
Для удовольствия?
Je ne t'ai jamais dit qu'il etait facile de se divertir dans la vertu.
Я никогда не говорила, что развлекаться добродетельно легко.
Le soir, il cherche à se divertir.
Вечером ему нужно немного веселья, дружеского общения.
Tu veux te divertir?
Не желаешь поразвлечься?
Grand Sultan, cette femme pourrait vous divertir.
Великий султан, эта женщина может развлечь Вас.
Si tes contes trompent mon ennui, tu continueras à me divertir.
Если твои рассказы развлекут меня, ты останешься и будешь развлекать.
J'aurais dû penser à vous divertir.
Знаете, я организовал для вас, мистер Лесли, небольшой план развлечений.

Из журналистики

Les explosions à Gaza la même nuit ne cherchaient pas à divertir, mais bien à écraser le Hamas et à le discréditer aux yeux des Palestiniens.
Взрывы, раздававшиеся в ту ночь над Газой, имели мало общего с развлечением - эти взрывы были призваны разбить ХАМАС и уничтожить его репутацию в глазах палестинцев.
Étendre les droits élémentaires aux grands singes signifie qu'ils cesseront d'être de simples choses qui peuvent être possédées et utilisées pour nous amuser ou nous divertir.
Расширение основных прав высших приматов на самом деле означает то, что они перестанут быть простыми вещами, которыми можно обладать и которые можно использовать для увеселений или развлечений.

Возможно, вы искали...