embarquement французский

погрузка, посадка, поса́дка

Значение embarquement значение

Что в французском языке означает embarquement?

embarquement

Action de s’embarquer, ou d’embarquer quelque chose.  Le lendemain, si la mer se calmait, on achèverait l’embarquement.  L’embarquement et le débarquement s'opèrent à l'aide de barcasses d'un faible tirant d’eau, pouvant pénétrer dans une petite anse où les vagues viennent mourir au pied même des murs de la ville.  chargement de marchandises à bord d’un navire

Перевод embarquement перевод

Как перевести с французского embarquement?

embarquement французский » русский

погрузка посадка поса́дка погру́зка абордаж

Примеры embarquement примеры

Как в французском употребляется embarquement?

Простые фразы

Quelle est l'heure d'embarquement?
Во сколько посадка?

Субтитры из фильмов

Embarquement immédiat pour Miami!
Словно я побывал сразу в Турции, Греции и Египте.
Lisbonne devint donc le port d'embarquement principal.
Лиссабон стал огромным перевалочным пунктом.
Embarquement immédiat.
Пассажирам просьба занять свои места.
Vous pouvez aller sur la rampe d'embarquement.
Можете ждать снаружи.
M. Preston, on va annoncer l'embarquement-- lci Grimes.
Мистер Престон, посадка. Граймс слушает.
Embarquement immédiat.
Пассажиры на посадку.
Embarquement clandestin?
А что, если она тайно уплыла?
Je veux quand même qu'on patrouille l'arrière-pays jusqu'à l'embarquement.
Прикрывайте тыл, пока мы не погрузимся на корабли.
Je retirerai votre carte d'embarquement sur place.
Я получу ваш посадочный талон в аэропорту.
Nous prions tous les passagers de se rassembler en salle d'embarquement.
Пассажиров просьба собраться в зале отлета.
Les passagers du vol 813, à destination d'Islington. sont priés de se présenter à la porte B pour l'embarquement.
Пассажиров рейса 813 на Ислингтон просят пройти на посадку к выходу Б.
Par exemple. la façon dont les préparatifs ont été gardés secrets. l'embarquement mélodramatique des docteurs Hunter.
Например все наши приготовления были окружены большой секретностью.
Vol No 103 à destination de St Louis, embarquement immédiat.
Заканчивается посадка на рейс 103 до Сент-Луиса, американские авиалинии.
J'arrive tôt pour avoir ma carte d'embarquement.
Но в основном, я приезжаю в аэропорт пораньше, чтобы взять посадочный талон.

Возможно, вы искали...