engourdi французский

онемевший, онемелый

Значение engourdi значение

Что в французском языке означает engourdi?

engourdi

Dépourvu à la fois de mobilité et de sensibilité, en général momentanément et pour une cause extérieure.  Comme des abeilles sortent des ruches, des milliers de mobiles s'échappaient des tentes, en s'étirant. L'un avait le bras endolori, l'autre la jambe engourdie. Le concert des plaintes commença.  Parfois les rênes s'échappent de nos doigts engourdis, et nos montures aveuglées, tournant le dos à la tempête, refusent d'avancer. (Figuré) Qui manque de vivacité d’esprit, de répartie.  Engourdi par les vapeurs de l'alcool, il ne réagit pas.  Dépourvu de mobilité et de sensibilité

engourdi

Personne qui manque de vivacité ; maladroit, paresseux.  Voyez-moi cet engourdi ! Vas-tu te remuer ?

Перевод engourdi перевод

Как перевести с французского engourdi?

Примеры engourdi примеры

Как в французском употребляется engourdi?

Простые фразы

Mon bras gauche est engourdi.
У меня левая рука затекла.
Mon bras gauche est engourdi.
У меня онемела левая рука.
Mon pied droit est engourdi.
У меня правая нога затекла.
Tout semblait engourdi par le désœuvrement du dimanche et la tristesse des jours d'été.
Всё словно оцепенело от воскресной праздности и грусти, свойственной летним дням.

Субтитры из фильмов

Mon cerveau engourdi était occupé par des choses. oubliées.
Достойный Макбет, мы вас ждём давно.
Parfois, quand on avait un blocage, on faisait un petit tour dans le studio engourdi.
Иногда, чтобы немного развеяться, мы гуляли вокруг спящей студии.
C'est Monsieur l'Engourdi.
Глупый.
M. L'Engourdi?
Он - господин Тупая Голова. Ну здравствуйте.
Il est là, M. L'Engourdi.
Он дома, Тупая Голова.
M. L'Engourdi, bonjour!
Доброе утро, господин Тупая Голова.
M. L'Engourdi, avale-moi ça!
Кушайте, господин Тупая Голова.
Quel engourdi!
Что за глупый парень!
Je suis tout engourdi.
Я совсем окоченел.
Mon cerveau engourdi peinait sur choses oubliées.
Я вспоминал упущенное.
Vous vous sentirez engourdi du côté gauche de temps en temps.
Иногда левая часть тела будет неметь.
Mon corps est comme engourdi.
У меня всё тело обмякло. Холодно.
J'ai le corps engourdi.
Мое тело коченеет!
Et que je suis engourdi?
Поэтому я коченею? -Поэтому ты коченеешь.

Возможно, вы искали...