entériner французский

утвердить, утверждать

Значение entériner значение

Что в французском языке означает entériner?

entériner

(Droit) Ratifier ou enregistrer juridiquement un acte qui ne pourrait valoir sans cette formalité.  Entériner un rapport d’experts.  Entériner une requête. (Par extension) Approuver un rapport, une décision et le cas échéant le mettre en application.  Ce jeudi, une autre assemblée générale, celle du groupe Carrefour, va entériner son transfert, décidé six jours plus tôt par le conseil d’administration.

Перевод entériner перевод

Как перевести с французского entériner?

Примеры entériner примеры

Как в французском употребляется entériner?

Субтитры из фильмов

Je vous invite à l'entériner sans attendre.
Я приглашаю вас обсудить и принять его сегодня.
La Chambre doit entériner le Sénat.
Белый Дом собирается выступить по резолюции Сената на следующей неделе.
Prêts à entériner mes lois avant que je ne les formule.
Они одобряют любой закон ещё до того, как я его издам!
Stu, légalement, Bruner n'a rien signé qui puisse entériner la garde de Raymond?
Стью, Стью, Стью. Юридически, Брунер никогда не оформлял опекунство над Рэймондом?
Mais ça n'empêchera pas le Président d'entériner la loi.
Это не остановит президента от подписания билля. Нет, к сожалению, не остановит.
Non, hélas. Ce qui l'empêchera de l'entériner. c'est l'amendement proposé sur le recensement.
Но вот что остановит его от подписания билля это поправка, которую предлагает ваш Комитет к переписи.
On devra entériner. ces nominations.
Фактически, нам вероятно придется утвердить ваших кандидатов. - Да. - Они слишком квалифицированы.
Il n'a fait qu'entériner une idée déjà très répandue.
Он лишь фиксировал широко бытовавшее представление.
C'est comme si, encore une fois, j'étais là pour entériner une décision que vous avez déjà prise.
Знаете что? Я снова чувствую себя гербовой печатью на решении, которое вы уже приняли.
Il a refusé d'entériner mon observation.
Но он отказался признать мои результаты.
Donc nous pourrions continuer à nous tournez autour un peu plus long, ou jouer cartes sur table et entériner la chose aujourd'hui avant que se soit - encore plus cher pour vous.
Поэтому мы можем либо продолжить эти брачные танцы, либо выложить карты на стол и закончить все прямо сегодня, пока это все не стало еще дороже?
Je propose que nous votions pour entériner la route sud qui exclut tout détour vers le nord ce qui inclue les mines de charbon autour d'Ogden.
Предлагаю провести голосование, чтобы закрепить южный маршрут через Солт-Лейк-Сити, и исключить любые объезды через север, включая месторождения угля возле Огдена.
Nous voulions les entériner.
Мы хотели пресечь это в корне.
Je ne suis pas juste va tourner un oeil aveugle et entériner eux pour votre nouvelle équipe.
Я не закрою на это глаза и не разрешу им быть твоей новой командой.

Из журналистики

Car la croissance économique sans la justice sociale ne fait qu'entériner les conditions de vie misérables de la majorité des Africains, au bénéfice d'une petite minorité riche.
Ведь экономический рост в отсутствие социальной справедливости только сохраняет отсутствие нормальных условий жизни для большинства населения Африки и приносит выгоду крохотному богатому меньшинству.
La Russie doit être persuadée d'entériner - explicitement et formellement - le droit des États baltes à choisir par eux-mêmes leurs alliés.
Следует убедить Россию в том, чтобы она подтвердила - открыто и официально - право балтийских государств самостоятельно выбирать себе союзников.
Le refus du Conseil d'entériner plus de 2 000 candidats, principalement des réformateurs, les empêchant ainsi de participer aux élections législatives représente la goutte d'eau qui fit déborder le vase.
Запрет Совета стражей исламской революции на участие в парламентских выборах для более чем 2000 кандидатов, главным образом реформистов, оказался последней каплей.

Возможно, вы искали...