envoûté французский

пронизанный, пронизан, очаро́ванный

Значение envoûté значение

Что в французском языке означает envoûté?

envoûté

Entièrement possédé, dominé, subjugué par une personne que l’on aime.  J'avançais lentement dans mon lecture, mais j'étais comme envoûté .

Перевод envoûté перевод

Как перевести с французского envoûté?

Примеры envoûté примеры

Как в французском употребляется envoûté?

Субтитры из фильмов

Envoûté par la royale séductrice, l'indomptable nubien décide de renier son alliance avec Rome.
Королева-соблазнительница к предательству Рима.
Elle m'a envoûté. J'ai été sous son charme, comme tout le monde.
Я был покорен ею, очарован ею, как и все.
Le bateau est envoûté.
Корабль заколдован!
C'est délicat à dire. mais il se croit envoûté.
И он. Это выглядит странно. Но он вроде как заколдован.
Il se croit envoûté par vous.
Он считает, что вы наложили на него заклятие.
As-tu envoûté quelqu'un?
Приходилось ли кого-нибудь заколдовывать в последнее время?
Dis-lui de délivrer le guerrier qu'il a envoûté.
Сообщи ему, чтобы освободил воина, которого он заколдовал.
Ils ont dit qu'elle dansait nue sur la place de la ville. et qu'elle avait envoûté un pasteur.
Говорят, она танцевала голая на городской площади и соблазнила священника.
Tu m'as envoûté.
Ты околдовала меня.
Il m'a attiré et envoûté.
Мне схватило и понесло.
Il a été envoûté par les deux démones.
Он был зачарован обоими демонами.
Elle t'a complètement envoûté sous son charme et tu es prêt à envoyer Elaine, moi et d'autres encore au fin fond du fleuve.
Она обвела тебя вокруг своего маленького пальчика и теперь ты хочешь воткнуть нам с Элейн и ещё кому угодно, топор в спину.
Elles I'ont envoûté et changé en crapaud bandé.
Они совратили его и превратили. в рогатую жабу.
Il n'a pas été changé en crapaud. Mais presque envoûté.
Ну, почти.

Возможно, вы искали...