escorter французский

сопровождать, конвоировать, сопроводить

Значение escorter значение

Что в французском языке означает escorter?

escorter

Accompagner pour protéger, défendre, surveiller ou honorer pendant la marche.  Quand je commandais au royaume, je ne prenais que trois sergents pour m’escorter. Et j’en ai trois centaines pour me mener mourir.  […] elle ne douta plus alors qu’elle n’eût été escortée par l’inconnu depuis le premier pas qu’elle avait fait hors de chez elle, et le désir d’échapper à un espion lui prêta des forces. Accompagner isolément.  (Figuré) — Comme beaucoup d’Annamites, le Jaune était natif du Puy-de-Dôme et préférait les tripoux d’Auvergne au canard laqué. Il raffolait également des fruits de mer et le meursault qui les escortait enchanta son palais.  Je vous escorterai jusque chez vous.

Перевод escorter перевод

Как перевести с французского escorter?

Примеры escorter примеры

Как в французском употребляется escorter?

Субтитры из фильмов

Mes hommes vont escorter madame.
Пойдемте, леди Марианна. - Мои люди будут сопровождать миледи.
Si c'est dangereux de nous escorter, eh bien, nous nous passerons de vous.
Если вы считаете, что это опасно, мы и без вас справимся, ребята.
Je ne m'attendais pas à vous voir escorter la diligence.
Не думал, что вы, шериф, поедете охранником.
Quant à vous, vous devez nous escorter.
А ваш долг, молодой человек, поехать с нами.
Demandez à mon père de les escorter jusqu'à Rotherwood. Je vous rejoindrai bientôt à York.
Я приеду туда, как только смогу ездить верхом.
Mon mari pourrait m'escorter.
Ну, возможно мой муж пригласит меня.
Tu peux l'escorter?
Сажай его.
Puis-je escorter Vos Splendeurs à la galerie maintenant?
Могу ли я проводить вас в ложу?
Je dois escorter la victime jusqu'à l'autel, la maintenir.
Я должен сопровождать жертву и держать его!
Il doit escorter la victime à l'autel.
Он отведёт жертву к алтарю.
Demande au maître d'hôtel de t'escorter.
Так, что ж не позовешь своего дворецкого и не попросишь его проводить меня до двери?
Je suis venu t'escorter, pendant que tu marcheras au devant du peuple, avant de rencontrer. ta destinée.
Я буду сопровождать тебя, когда ты пойдёшь навстречу судьбе.
Je revendique l'honneur de l'escorter.
Пусть он пойдет в лагерь со мной.
Ils voulaient vous escorter.
Они выехали для того, чтобы поприветствовать вас.

Из журналистики

Depuis novembre 2007, à la suite d'une série de raids des pirates, le Canada, les Pays-Bas, le Danemark et la France ont envoyé des frégates chargées d'escorter les bateaux du PAM jusqu'aux ports.
Начиная с ноября 2007г., после ряда пиратских нападений, Канада, Нидерланды, Дания и Франция задействовали военные фрегаты для сопровождения кораблей, доставляющих гуманитарную помощь ВПП, в целях их безопасного прибытия в порт.

Возможно, вы искали...