exquis французский

чудный, вкусный

Значение exquis значение

Что в французском языке означает exquis?

exquis

Qui est choisi entre plusieurs, excellent en son espèce, très bon.  …j’apprenais à goûter l’exquise saveur des chevrettes d’eau douce enveloppées dans des feuilles d’hibiscus et rôties sur des pierres rougies au feu, un mets digne des dieux.  Vin exquis.  J’ai tenu à lui servir un repas exquis.  Ouvrage exquis.  Cela est fait d’une manière exquise. (Figuré) Qui est de la plus grande perfection, de la plus grande délicatesse.  Politesse exquise.  Avoir un goût exquis, un jugement exquis.  Avoir un tact exquis. (Médecine) Vif, net, exacerbé.  les nerfs de la membrane qui couvrent les os sont dans certaines maladies très-distendus & d’une douleur exquise, sans inflammation ni fièvre.  C’est le drame des métis qu’à tout instant de tels propos les blessent […]. Leur sensibilité est de la sorte que le langage médical appelle « exquise ». Il semble que le velours de leur épiderme se froisse au moindre souffle de la contrariété.

exquis

Tout ce qui est recherché, excellent.  Car, pour la fleur aussi ,« l’exquis est autant difficile que rare. »  Je n’aime en tout que l’exquis.

Перевод exquis перевод

Как перевести с французского exquis?

Примеры exquis примеры

Как в французском употребляется exquis?

Субтитры из фильмов

Il faut que ce dîner soit exquis.
Это должен быть самый потрясающий ужин.
Même si nous n'y touchons pas, il faut que ce soit exquis.
Возможно, мы и не будем есть, но он должен быть потрясающим.
Ç'aurait pu être exquis.
Но все могло бы быть восхитительным.
Exquis.
Восхитительно.
Demain, nous quitterons le château en pleurant cet ami exquis, ce compagnon de qualité qui avait su. si bien nous faire oublier qu'il était un homme célèbre.
Завтра мы покинем шато, скорбя о нашем восхитительном друге, прекрасном товарище, который заставлял нас забывать, как он знаменит.
Tout à fait exquis!
Просто потрясающе.
Maintenant, mesdames et messieurs, on va mettre aux enchères un exquis bureau Directoire.
А теперь, дамы и господа, для следующего лота, предлагается этот изысканный стол времен Директории.
En octobre, votre pintade au vin de Madère! Exquis! Votre mari a de la chance.
Грудка цесарки в мадере из октябрьского выпуска - это совершенство, миссис Лейн.
C'est d'un gout exquis.
Прекрасный вкус.
Merci pour ce dîner exquis.
Спасибо за прекрасный ужин.
Vous ne m'avez pas convié dans ce lieu exquis pour parler affaires.
Я ни на минуту не поверю, что вы пригласили меня в это весёлое место, чтобы обсуждать серьёзные дела.
C'est exquis.
Вы восхитительны.
Oh, exquis!
Ух ты, изысканно!
L'exquis voisin.
Как вы догадались, я ваш обаятельный сосед.

Возможно, вы искали...