facétieux французский

шутливый, шутли́вый, шу́точный

Значение facétieux значение

Что в французском языке означает facétieux?

facétieux

Qui tient de la facétie, de la plaisanterie.  Ivanhoé, […], ne prêta qu’une oreille distraite aux conseils et aux plaisanteries facétieuses du prieur ; […]. Qui se plaît à dire ou à faire des facéties.  La facétieuse déesse Ame no Uzume no Mikoto imagine alors un stratagème pour contraindre Amaterasu à sortir de sa cachette et se lance dans un véritable strip-tease : […].  [L’hippopotame] était plus facétieux que méchant et sa grande joie était de retourner les pirogues d’un coup de nez, puis de regarder les Noirs se débattre dans l’eau.

Перевод facétieux перевод

Как перевести с французского facétieux?

Примеры facétieux примеры

Как в французском употребляется facétieux?

Субтитры из фильмов

Je ne sais pas, sauf qu'elle laissait traîner des dessins. avec des petits commentaires facétieux.
Не знаю. кроме того, что она частенько оставляла рисунки. с шутливыми комментариями.
Au risque de paraître facétieux, Je tiens à souligner que le latin est une langue morte.
Меня конечно осмеют, но я всё же замечу, что латынь это мёртвый язык.
Gennarino, êtes-vous facétieux?
Дженарино, вы, кажется, пытаетесь острить? Я?
Je veux ajouter un truc, sans vouloir paraître didactique ou facétieux.
Я хочу сказать одну вещь, никоим образом не с поучительной или шутливой целью.
Et il y avait ce ton, agressif mais facétieux. Job n'est pas facétieux.
Да итон у вас особый, агрессивныи и вместе с тем шутливыи.
Et il y avait ce ton, agressif mais facétieux. Job n'est pas facétieux.
Да итон у вас особый, агрессивныи и вместе с тем шутливыи.
C'était un singe facétieux.
Смышленая обезьяна.
Mais vous souhaiteriez que je me mêle de mes propres affaires et que j'arrête d'être aussi facétieux?
Но вы просите меня не совать мой длинный нос не в свои дела?
Tu es facétieux.
Ты смешон.
Vous êtes facétieux.
Вы фиглярничаете.
Là, vous êtes facétieux.
Вот теперь я уверен, что вы ломаете комедию.
Maudit soit ce facétieux coquin.
Как остроумен.
Et j'en suis facétieux.
И это сарказм.
Il est aussi, à en juger par ses mails, étonnamment indulgent avec les vidéos de petits chatons facétieux.
Он также, судя по его эл-почте, удивительно терпим к пересылаемым видео шаловливых котят.

Возможно, вы искали...