fantasque французский

причудливый

Значение fantasque значение

Что в французском языке означает fantasque?

fantasque

Qui suit librement et joyeusement sa fantaisie, original, imaginatif, non-conformiste.  C’était un être d’apparence très libre, fantasque, plein d'humour et de gaieté.  Là, Byron vécut des jours d’ivresse; alors, dans l’ardeur des passions, le poëte fantasque prodiguait son génie et sa vie.  Unissez ces deux inspirations différentes, [...] faites une nature complète de ce libre penseur si vaillamment armé et de ce capricieux poète enivré de sa folie : vous aurez [...] le brillant, le fantasque, l’insaisissable Henri Heine. Qui est capricieux, sujet à des fantaisies, à des sautes d’humeur, imprévisible.  Mon Dieu, mon oncle, que cela ne vous inquiète pas, je suis comme toutes les jeunes filles, un peu folle et fantasque ; […].  Oh ! qu’il le connaît peu, ce cœur, se dit-elle, s’il croit que la lâcheté ou la bassesse d’âme doivent nécessairement l’habiter, parce que j’ai blâmé la chevalerie fantasque des Nazaréens !  Le Frisé, un jouvenceau d’un an, capricieux et fantasque en diable, lui donnait surtout du fil à retordre, cherchant à profiter de tous les passages frayés dans l’une ou l’autre haie pour s’éclipser subitement. Extravagant, insolite, étrange, qui suscite une impression de cocasserie.  Pour la première fois de sa vie, M. Sube observa la fantasque diversité d’époques et de styles qui bigarrait son mobilier.  Au milieu d'une enveloppe teintée, les mots: « Pour Papa », se détachaient irréguliers, fantasques et nets.

Перевод fantasque перевод

Как перевести с французского fantasque?

Примеры fantasque примеры

Как в французском употребляется fantasque?

Субтитры из фильмов

Croyez-vous à cette histoire fantasque?
Вы верите в эту фантастическую историю?
Je vous ai fait venir ici de manière fantasque.
Мы искали вас в течение четырех часов.
Je trouve le goût pour le fantasque troublant et déraisonnable.
Я нахожу подобную привязанность к фантазиям опасной и неразумной.
Cela peut sembler fantasque ou dérisoire de rallier l'Afrique au volant d'un break américain.
Это может показаться нелепым - отправиться в Африку на американском пикапе.
Voilà une idée fantasque.
Дикая идея.
On m'a dit que M. Steinbrenner était du genre fantasque.
Знаешь, говорят, что мистер Штейнбреннер может быть очень непредсказуемым.
C'est une décision fantasque et totalement arbitraire.
Должен сказать, это кажется мне своенравным и деспотичным поведением.
Tu t'es montrée fantasque.
Смотри. Элли, ты немного странная.
Et je suis fantasque.
И, и, и я всегда была немного странной, так что.
Je sais, j'ai parfois un comportement fantasque.
Я знаю, что мое поведение иногда может казаться странным.
Quoi? d'un comportement franchement fantasque. Arrête!
Думаю, было бы чудесно, если бы ты пришёл.
Ça peut sembler fantasque.
Я знаю, это звучит невероятно.
Je suis fantasque.
Ничего.
Sa santé est d'humeur fantasque.
Этот мистер Бенбери, как видно, очень слаб здоровьем.

Из журналистики

A leurs yeux, le monde fut créé en six jours; l'évolution est une fable fantasque.
Для них мир был создан в течение шести дней, а эволюция является причудливой сказкой.
Même le dirigeant fantasque de la Corée du Nord, le solitaire Kim Jong Il, qui ne voyage jamais hors de son pays, s'est rendu deux fois en Russie au cours des dernières années.
Даже эксцентричный лидер Северной Кореи - отшельник Ким Чен Ир, никогда не выезжающий за пределы своей страны, нанес два визита Путину за последние годы.

Возможно, вы искали...