formulation французский

формулировка, формула

Значение formulation значение

Что в французском языке означает formulation?

formulation

Action de formuler, de mettre en forme ou en mots ; résultat de cette action.  Je passai les heures qui suivirent à rédiger des missives à ce joueur de golf. Monsieur Saito rythmait ma production en la déchirant, sans autre commentaire que ce cri qui devait être un refrain. Il fallait à chaque fois inventer une formulation nouvelle. (Par extension) (Chimie) Mise au point de produits sous forme de mélange dont chaque élément a une fonction sans qu'ils ne réagissent chimiquement entre eux ; le contenu de ce mélange.  Certains constructeurs comme Amazone proposent, avec leurs épandeurs, un livret où figurent les résultats d’essais obtenus avec la plupart des engrais commercialisés. Deux engrais, de même formulation, ne sont jamais identiques.  L’association entre les pâtes optimisées et un squelette granulaire dont la demande en eau a été définie permet la formulation de bétons autoplaçants.

Перевод formulation перевод

Как перевести с французского formulation?

formulation французский » русский

формулировка формула формулиро́вка препарат

Примеры formulation примеры

Как в французском употребляется formulation?

Субтитры из фильмов

Formulation correcte, conforme au manuel.
Сказано верно, капитан, именно как говорится в инструкции.
Je suggère simplement que la formulation de la requête a pu conduire à un malentendu.
Я только намекаю, что язык нашего заявления мог быть понят не так, как мы намеревались.
Il est crucial que la formulation soit claire.
Крайне важно, чтобы смысл слов был абсолютно ясен.
La clarté de la formulation est essentielle dans ma profession.
Ясность формулировок крайне важна и в моей профессии.
La formulation du sentiment qu'il vous manque quelque chose.
Так ребенок узнает, что существуют расстояния.
Objection à la formulation. - L'effet est celui. - Objection à la for.
И теперь я продолжу опрос своего свидетеля.
Les objections ne porteront que sur la formulation des questions? - Kimmie, je vais vous poser des questions.
Итак, Кимми, думаю, заявление, сделанное мисс Макбил уже в протоколе, как и ваша обида.
J'aimerais que la formulation soit plus crue.
Мне больше нравиться формулировка- быть немного твердым.
Sans preuve, c'est la formulation légale.
Это обычные выражения, когда у нас нет вещественных доказательств.
La formulation est meilleure.
Намного лучший способ задать вопрос.
En cherchant bien, on pouvait déduire de la formulation que certaines circonstances obligeaient l'employé à obéir à une instance supérieure à celle du patron.
С известной натяжкой его можно истолковать так, что при определенных обстоятельствах работник должен был подчиняться более высокому начальству, нежели его босс.
Je n'arrive pas à tourner la formulation de ce discours pour Alice.
Не могу подобрать слова для речи Элис.
J'ai mal compris ta formulation.
Я? Я. Я тебя не так поняла.
Vous vouliez juste de l'aide pour la formulation?
Ты только хотела, чтобы она тебе помогла - Что, сформулируй!

Из журналистики

La Norvège, comme la Suisse, doit encore se conformer à des réglementations du marché unique de l'UE sans avoir un mot à dire sur leur formulation.
Норвегия (как и Швейцария) всё равно должна подчиняться правилам единого рынка ЕС, однако не имеет права голоса при их разработке.
La formulation de ce nouveau serment s'inspire de celui adopté en 2006 par la Thunderbird School of Global Management, en Arizona.
Слова новой клятвы магистра управления бизнесом близки к тексту, принятому в 2006 в Тандербердской школе глобального менеджмента, расположенной в Аризоне.
Plusieurs algorithmes sont aujourd'hui capables de détecter de faux avis, en détectant la formulation de commentaires systématiquement positifs (ou négatifs) de la part d'un seul et même internaute.
Существуют алгоритмы, которые могут вычислить фальшивые отзывы путем нахождения всегда положительных (или отрицательных) отзывов от одного и того же потребителя.
Dans la formulation des objectifs de développement post-2015, les dirigeants mondiaux doivent se rappeler que la santé est un droit humain fondamental.
При формулировании целей развития на период после 2015 года мировые лидеры должны помнить, что здоровье - это основное право человека.
En fait, la formulation originelle de Wilson tenait à un dilemme démographique et politique.
Вообще-то, изобретённая Вильсоном формулировка возникла вследствие демографических и политических сложностей.
Le processus de formulation des propositions d'objectifs de développement durable constitue une occasion idéale pour commencer à décrire une telle trajectoire.
Процедура формулирования ЦУР представляет сбой идеальную возможность начать разработку подобного пути.
Ce ne sera pas une crise de court terme, et la formulation de notre réponse ne peut donc se penser uniquement à court terme.
Это не будет краткосрочным кризисом, поэтому мы не можем думать только в краткосрочной перспективе, разрабатывая наши ответные действия.
La formulation d'une politique doit déboucher sur l'obtention des bonnes réponses.
Целью разработки государственной политики должно быть получение правильных ответов.
Ici aussi, la formulation de nouvelles idées et hypothèses a souvent lieu bien loin de l'autorité des experts, car ces derniers, tout comme les cadres dirigeants, deviennent souvent prisonniers de leur propre formation et spécialisation.
Здесь также формулирование новых идей и гипотез часто происходит на достаточном отдалении от влияния экспертов, поскольку эксперты, как и менеджеры бизнеса, часто становятся заложниками своих специализаций и сходных данных.
Mais les événements du 11 septembre ont poussé le Japon à réaliser qu'il doit faire preuve d'une plus grande autonomie et de plus d'indépendance d'esprit dans la formulation et la mise en œuvre de sa politique de sécurité nationale.
Но террористические нападения на США в сентябре 2001 г. заставили Японию признать, что она должна начать осуществлять большую автономию и независимое суждение при формулировке и осуществлении своей политики национальной безопасности.
Cette formulation ne fait qu'opposer le gouvernement central et les régions les uns aux autres, dans une bataille en faveur de la domination politique.
Такая формулировка лишь стравливает друг против друга центральное правительство и регионы в борьбе за политическое превосходство.
Dans un concours de circonstances approprié, il serait parfaitement possible de mobiliser les Irakiens pour une formulation démocratique de leur État à naître.
При хорошо сложившихся обстоятельствах иракское общество очень легко мобилизовать для демократичного определения своего будущего.
Les spéculations sur les motifs des Etats-Unis, avec des commentateurs de presse mettant en exergue le rôle de l'aile droite chrétienne dans la formulation de la politique américaine, vont croissant.
Растут спекуляции относительно мотивов Америки, причем комментаторы радио и телевидения все больше выпячивают роль партии христианского правого крыла в формировании политики Америки.
Le gouvernement Blair a accepté que ses dispositions soient inclues dans le corps du texte élaboré par la Convention, tout en demandant que la formulation en limite la portée.
В конституционном конвенте правительство Блэра согласилось на включение ее положений в текст проекта конституции, но настаивало на формулировках, ограничивающих сферу их действия.

Возможно, вы искали...