golf французский
гольф
Значение golf значение
Что в французском языке означает golf?
golf
Перевод golf перевод
Как перевести с французского golf?
Примеры golf примеры
Как в французском употребляется golf?
Простые фразы
Je l'ai battu au golf.
Я обыграл его в гольф.
Avez-vous déjà joué au golf?
Вы когда-нибудь играли в гольф?
J'aime jouer au tennis et au golf.
Я люблю играть в теннис и гольф.
Il joue au golf tous les dimanches.
Он играет в гольф каждое воскресенье.
Je joue au golf de temps en temps.
Я время от времени играю в гольф.
Son père ne joue pas au golf.
Его отец не играет в гольф.
Son père ne joue pas au golf.
Её отец не играет в гольф.
Il ne sait pas jouer au golf.
Он не умеет играть в гольф.
Elle ne sait pas jouer au golf.
Она не умеет играть в гольф.
J'aime jouer au golf.
Я люблю играть в гольф.
Je suis obsédé par le golf.
Я помешан на гольфе.
Aimez-vous le golf?
Вам нравится гольф?
Le golf est maintenant accessible à tous.
Гольф теперь доступен всем.
Je n'aime pas les sports tel que le tennis et le golf.
Мне не нравятся такие виды спорта, как теннис и гольф.
Субтитры из фильмов
Tu diriges et j'encaisse les dividendes. Je jouerai au golf le reste de ma vie.
Ты будешь всем управлять, а я присматривать за акциями, и играть в гольф до конца своей жизни.
Pour quoi faire? Pour jouer au golf avec M. Peabody.
Гольф с мистером Пибоди.
Quand je joue au golf, je ne parle que de golf et seulement entre deux tirs.
Доктор Хаксли, когда я играю в гольф, я говорю только о гольфе. - и то лишь между ударами. - Конечно.
Quand je joue au golf, je ne parle que de golf et seulement entre deux tirs.
Доктор Хаксли, когда я играю в гольф, я говорю только о гольфе. - и то лишь между ударами. - Конечно.
Je veux jouer au golf. Pas ici.
Вы выбираете для этого забавные места.
C'est d'avoir plaqué ce monsieur au golf.
Вот и все. А теперь уйдите, пожалуйста. Погодите, это же не.
Mes clubs de golf.
Мои клюшки для гольфа!
Pas mes clubs de golf!
Мои клюшки для гольфа!
Allez, je veux être au golf à 15h.
Ты такая спокойная. Пойдемте, девочки!
Faisons une partie de golf quand ce sera fini.
Нам нужно как-нибудь сыграть с вами в гольф.
Golf, tennis. Et où est sa canne à peche, tant qu'on y est?
Гольф, теннис, а где, интересно, его удочка?
Bon, à propos de votre golf.
Ну что ж.
Je ne peux pas répondre pour vous, mais à Ste Dominique, on a peu de temps pour le golf et autres loisirs.
Не знаю, как у вас, но здесь, в обители Святого Доминика, у нас мало времени на гольф и другие игры.
J'ai besoin d'une balle de golf.
И мне нужен мяч.
Из журналистики
Tout en regardant les nouvelles d'Irak, je me souviens de la première guerre du Golf en 1991 alors que j'étais Premier ministre de Pologne.
Просматривая новости из Ирака, я вспомнил 1991 год, когда я занимал пост премьер-министра Польши, и шла война в Персидском заливе.
Ils perdront en pouvoir d'achat, la demande faiblira, et la croissance ralentira, comme ce fut le cas pendant la Guerre du Golf.
Их покупательная способность снизится, спрос упадет, и рост экономики замедлится, как во время войны в Персидском заливе.
Le gouvernement Bush a probablement lancé son offensive contre l'Irak parce qu'il avait l'intention de faire du pays une base pour des opérations militaires à long terme dans la région du Golf.
Администрация Буша, вероятно, развязала войну с Ираком потому, что она хотела сделать эту страну новой базой для проведения долгосрочных военных операций в Персидском заливе.
A cette époque, Kasparov dominait le monde des échecs, tout comme Tiger Woods domine le golf aujourd'hui, enfin du moins jusqu'à récemment.
В то время Каспаров доминировал в мировых шахматах так же, как Тайгер Вудс - по крайней мере, до недавнего времени - доминировал в гольфе.
C'est la menace du militantisme chiite, exporté par l'Iran, qui a poussé les dirigeants de la région à mettre en place le Conseil de coopération des États arabes du Golf en 1981 pour tenter de rassembler leurs forces.
Именно угроза шиитской воинственности, исходящая из Ирана, заставила правителей стран региона учредить в 1981 году Совет по сотрудничеству стран Персидского залива, чтобы объединить свои силы.