goulot французский

горлышко, го́рлышко

Значение goulot значение

Что в французском языке означает goulot?

goulot

Col d’une bouteille, d’une cruche, ou de tout autre recipient dont l’entrée est étroite.  Belhumeur introduisit entre ses dents serrées le goulot d’une bouteille de cuir pleine de rhum, et l’obligea à boire quelques gouttes de liqueur.  La codia saisit alors une bouteille d’eau de fleurs d’oranger ; elle porte le goulot à ses lèvres, gonfle sa bouche de liquide qu’elle recrache à la façon des repasseurs aspergeant leur linge. Goulet d’étranglement.  Il leur fallut encore dix minutes pour franchir l’étroit goulot où tous se ruaient avec exaspération, compromettant l’évacuation des quatre voies de circulation paralysées sur plusieurs centaines de mètres. (Par analogie) (Argot) Bouche.

Перевод goulot перевод

Как перевести с французского goulot?

Примеры goulot примеры

Как в французском употребляется goulot?

Субтитры из фильмов

Touchez le goulot et gagnez une poupée!
Накиньте кольцо на бутылку и выиграйте куклу.
Margie. Elle doit boire au goulot.
Держу пари, она пьёт из горлышка.
Je parie qu'elle boit toujours au goulot.
Всё же я уверен, что она пьёт из горлышка.
Je bois directement au goulot.
Виски? Точно.
Elle boit au goulot.
Она пьет прямо из горла.
Un goulot d'étranglement idéal pour une embuscade.
Проклятое узкое место. Хорошее место для засады.
Mais il a essuyé le goulot de la bouteille quand je lui ai offert de l'eau.
Но потом он вытер горлышко бутылки когда я предложила ему воду.
Le goulot, c'est grave.
Вытирание бутылки - это важно.
Le goulot l'emporte sur le baiser.
Протирание бутылки отменяет это.
Tu nettoies le goulot avant?
Какого черта ты вытер горлышко?
T'attraperais tout au goulot et rien a la shooteuse?
Скорее от иглы подцепишь какую-нибудь дрянь!
A moins de les attirer ici entre ces deux bâtiments dans ce goulot formé par les gravats.
Разве только мы их заманим сюда между этими зданиями где завалы образуют подобие бутылочного горлышка.
Et encore, par derrière parce que tu refoules du goulot.
Ага, но только сзади, потому что у тебя изо рта несёт луком.
Sinon, on peut boire au goulot.
Или мы можем просто отхлебывать из бутылки.

Из журналистики

L'une des manières d'éviter ce goulot d'étranglement consisterait pour le président américain Barack Obama à mettre en place une commission bipartisane en matière d'infrastructures, chargée de trouver des solutions au problème.
Одним из способов избежать этого узкого места для Президента США Барака Обамы было бы, создать двухпартийную Комиссию по Инфраструктуре поручив ей найти решение проблемы.

Возможно, вы искали...